跨語言的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「跨語言」這個詞指的是跨越不同語言之間的交流、理解或翻譯的過程。這個概念通常涉及到語言學、翻譯學以及文化交流等領域。在全球化的背景下,跨語言的交流變得越來越重要,因為它促進了不同文化之間的理解和合作。

依照不同程度的英文解釋

  1. Connecting different languages.
  2. Understanding across languages.
  3. Communication between speakers of different languages.
  4. The process of translating or interpreting between languages.
  5. Interaction that involves more than one language.
  6. Engagement that transcends language barriers.
  7. Facilitating understanding among diverse language speakers.
  8. The ability to navigate and communicate across multiple languages.
  9. The practice of bridging linguistic divides for effective communication.
  10. The act of exchanging ideas and information across different languages.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Cross-linguistic

用法:

這個詞通常用於描述不同語言之間的比較或相互作用,特別是在語言學研究中。研究者可能會比較兩種或多種語言的結構、詞彙或語法,以了解它們之間的相似性和差異性。這樣的研究有助於揭示語言的普遍性和特殊性,並促進對語言獲得和使用的深入理解。

例句及翻譯:

例句 1:

跨語言的研究有助於我們理解語言的共性。

Cross-linguistic studies help us understand the commonalities of languages.

例句 2:

這篇論文探討了跨語言的語法結構差異。

This paper explores the differences in grammatical structures across languages.

例句 3:

跨語言的比較研究對於翻譯學有重要意義。

Cross-linguistic comparative studies are significant for translation studies.

2:Multilingual

用法:

這個詞用來描述能夠使用多種語言的人或環境。在全球化的社會中,能夠流利地使用多種語言被視為一種重要的技能。多語言的社會通常會有更豐富的文化交流和更廣泛的商業機會。

例句及翻譯:

例句 1:

她是一位多語言的翻譯,能說五種語言。

She is a multilingual translator who can speak five languages.

例句 2:

這個國家以其多語言的文化而聞名。

This country is known for its multilingual culture.

例句 3:

多語言的環境有助於促進文化的交流。

A multilingual environment helps to promote cultural exchange.

3:Interlingual

用法:

這個詞通常用於描述涉及兩種或多種語言的情況,特別是在翻譯和語言學的上下文中。它強調了不同語言之間的關係和互動。在翻譯過程中,理解源語和目標語之間的關係是至關重要的。

例句及翻譯:

例句 1:

這項研究專注於語言之間的互動,即跨語言的翻譯。

This study focuses on interlingual interactions, specifically in translation.

例句 2:

他在處理跨語言的文本時遇到了挑戰。

He faced challenges when dealing with interlingual texts.

例句 3:

跨語言的交流需要對不同語言的深入了解。

Interlingual communication requires a deep understanding of different languages.

4:Translingual

用法:

這個詞通常用於描述超越語言界限的交流或實踐,強調了語言之間的流動性和變化性。這種觀點認為,語言不是固定的,而是在不同文化和語境中不斷演變的。

例句及翻譯:

例句 1:

在當今社會,跨語言的交流越來越普遍。

In today's society, translingual communication is becoming increasingly common.

例句 2:

她的寫作風格具有跨語言的特徵,融合了多種語言元素。

Her writing style features translingual characteristics, blending elements from multiple languages.

例句 3:

跨語言的現象挑戰了傳統的語言界限。

Translingual phenomena challenge traditional language boundaries.