「全額付款」指的是支付某項服務或商品的全部金額,沒有任何折扣或分期付款的情況。這個詞通常用於商業交易中,表示顧客在購買時一次性支付所有應付款項。
指的是一次性支付所有應付金額,通常不涉及分期或部分付款的情況。這個詞在商業和金融交易中經常使用,特別是在購買商品或服務時。當顧客選擇全額付款時,他們會立即獲得所有權或服務,而不需要等待後續的付款。
例句 1:
為了獲得折扣,我們需要進行全額付款。
To receive the discount, we need to make a full payment.
例句 2:
全額付款的客戶將優先獲得服務。
Customers who make full payments will receive priority service.
例句 3:
他選擇全額付款以避免未來的利息費用。
He chose to make a full payment to avoid future interest charges.
通常用於描述購買或服務的總金額,無論是一次性付款還是分期付款。這個詞強調的是金額的總和,可能包括稅金、手續費或其他附加費用。它在賬單、收據或合同中經常出現。
例句 1:
請確認你的總付款金額正確無誤。
Please confirm that your total payment amount is correct.
例句 2:
總付款包括所有的稅金和費用。
The total payment includes all taxes and fees.
例句 3:
我們需要在截止日期之前完成總付款。
We need to complete the total payment before the deadline.
這個詞通常用於指代已經支付的所有金額,並且沒有任何未付款項。它強調的是交易的結束,顧客的財務責任已經全部履行。在商業交易中,這個詞可以用來確認交易已經完成。
例句 1:
請在收到貨物後確認已完成付款。
Please confirm that the complete payment has been made upon receipt of the goods.
例句 2:
我們已經完成了所有的付款,交易現在結束了。
We have completed all payments, and the transaction is now finished.
例句 3:
確認完成付款後,我們將發送發票。
We will send the invoice after confirming the complete payment.
這個詞強調的是支付的全額,沒有任何部分或分期。它通常在合約或協議中使用,表明所有的金額都必須在某個時間內支付完畢。這個詞也用於強調顧客的責任,即他們需要支付所有應付款項。
例句 1:
請在交付前完成整筆付款。
Please make the entire payment before delivery.
例句 2:
他們要求在服務開始之前支付整個金額。
They required the entire payment to be made before the service starts.
例句 3:
確保在截止日期之前完成整筆付款。
Make sure to complete the entire payment before the deadline.