路鏡的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「路鏡」這個詞在中文裡主要指的是汽車或其他交通工具上安裝的後視鏡或側視鏡,這些鏡子用來幫助駕駛者觀察後方或側方的交通情況。這些鏡子對於安全駕駛至關重要,能夠幫助駕駛者避免盲點,並在變道或倒車時提供視覺輔助。

依照不同程度的英文解釋

  1. A mirror that helps you see behind you when driving.
  2. A mirror on the side or back of a vehicle.
  3. A reflective surface used to see what is behind.
  4. A device on vehicles to check for other cars.
  5. A safety feature on vehicles that allows drivers to see traffic behind them.
  6. An essential component of vehicles that aids in reversing and changing lanes.
  7. A crucial safety tool in automotive design for preventing accidents.
  8. A reflective accessory on vehicles that enhances visibility and safety.
  9. A critical element in vehicular operation that mitigates blind spots and enhances situational awareness.
  10. A reflective device mounted on vehicles to provide a view of the area behind or beside the vehicle.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Rearview mirror

用法:

通常安裝在車輛的前擋風玻璃上,駕駛者可以透過它查看後方的交通情況。這種鏡子能夠幫助駕駛者在變道或倒車時,確保後方沒有其他車輛或障礙物。

例句及翻譯:

例句 1:

請確認後視鏡中的交通情況再變道。

Please check the traffic in the rearview mirror before changing lanes.

例句 2:

後視鏡的調整對於安全駕駛非常重要。

Adjusting the rearview mirror is crucial for safe driving.

例句 3:

他在倒車時仔細看了後視鏡。

He carefully looked at the rearview mirror while reversing.

2:Side mirror

用法:

安裝在車輛兩側的鏡子,幫助駕駛者查看側方的交通情況。這些鏡子通常也有防盲點的功能,讓駕駛者能夠更好地了解周圍環境。

例句及翻譯:

例句 1:

在變換車道之前,請檢查側視鏡。

Before changing lanes, please check the side mirror.

例句 2:

側視鏡有助於避免盲點事故。

Side mirrors help avoid blind spot accidents.

例句 3:

我需要調整側視鏡以獲得更好的視野。

I need to adjust the side mirror for a better view.

3:Wing mirror

用法:

這是側視鏡的一種,特別常見於英國等地的用語,通常指的是車輛側面的鏡子,功能與側視鏡相同。

例句及翻譯:

例句 1:

他的車子有一個損壞的翼鏡。

His car has a broken wing mirror.

例句 2:

在檢查翼鏡時,我發現有一輛車在我旁邊。

While checking the wing mirror, I noticed a car next to me.

例句 3:

她的翼鏡需要更換。

Her wing mirror needs to be replaced.