「轟鳴期」這個詞通常指的是某個特定時期或階段,其特徵是強烈的活動或變化,常用於形容某些事物在發展過程中的高峰或激烈狀態。在不同的語境中,這個詞可以用來描述經濟、科技、文化等方面的快速發展或變遷。
通常用來描述經濟或技術的快速增長階段,特別是在某些行業或市場中。這段時間通常伴隨著高需求、創新和投資的增加。經濟繁榮時期的特徵是消費者信心高漲,企業利潤增長,並且通常會出現大量的工作機會。
例句 1:
這個行業在過去幾年經歷了轟鳴期,吸引了大量投資。
The industry has experienced a boom period in recent years, attracting significant investment.
例句 2:
在這個經濟繁榮的轟鳴期,許多新公司成立。
During this economic boom period, many new companies were established.
例句 3:
這種技術的轟鳴期使得許多創新產品問世。
The boom period of this technology led to the emergence of many innovative products.
指某個活動或現象達到最高點的時期,通常是最繁忙或最重要的階段。在商業上,這可能是銷售的高峰季節;在文化上,可能是某個運動或潮流的巔峰時期。這段時間通常伴隨著大量的參與或關注。
例句 1:
這個品牌的銷售在假日季節達到了轟鳴期。
The brand's sales reached their peak period during the holiday season.
例句 2:
這部電影在上映的第一週達到了轟鳴期。
The movie reached its peak period in its first week of release.
例句 3:
這個活動在夏季的轟鳴期吸引了大量參與者。
The event attracted a large number of participants during the summer peak period.
用來描述某個過程或發展的活躍階段,通常伴隨著顯著的變化或行動。在科學研究中,這可能是實驗或數據收集的活躍期;在社會運動中,可能是倡導和活動的高峰時期。
例句 1:
這個項目在開發的活躍階段取得了重大進展。
The project made significant progress during its active phase of development.
例句 2:
這個社會運動在活躍階段吸引了許多志願者。
The social movement attracted many volunteers during its active phase.
例句 3:
研究在活躍階段收集了大量數據。
The research collected a large amount of data during its active phase.
通常用於描述某個過程中最具挑戰性或最重要的時期,通常伴隨著高壓和高需求。在運動訓練中,這可能是最艱難的訓練階段;在項目管理中,可能是最關鍵的實施階段。
例句 1:
這個項目進入了最艱難的轟鳴期,所有成員都在全力以赴。
The project entered its most intense phase, with all members giving their best effort.
例句 2:
在比賽的轟鳴期,選手們的表現達到了最高水平。
During the intense phase of the competition, the athletes performed at their peak.
例句 3:
這個計畫在實施的轟鳴期面臨了許多挑戰。
The plan faced many challenges during its intense phase of implementation.