「刮倒了」這個詞在中文中通常用來形容某物被刮起或推倒,通常是由於風力、撞擊或其他外力造成的。這個詞可以用於描述物體的狀態,特別是在自然災害或事故中。
經常用於描述某物因撞擊或外力而被推倒或摔倒的情況。這個詞可以在體育、事故或其他事件中使用,通常涉及到動作的力量或影響。
例句 1:
風把樹刮倒了,整條街都被封鎖了。
The wind knocked down the tree, blocking the entire street.
例句 2:
他不小心把書架刮倒了。
He accidentally knocked down the bookshelf.
例句 3:
在比賽中,他被對手刮倒了。
He was knocked down by his opponent during the match.
通常用來形容因風吹或強風而使物體倒下的情況,常用於描述自然現象的影響。這個詞可以用於戶外活動或自然災害的情境中。
例句 1:
大風把椅子刮倒了。
The strong wind blew over the chair.
例句 2:
在暴風雨中,很多樹木都被刮倒了。
Many trees were blown over during the storm.
例句 3:
帳篷因為風太大而被刮倒了。
The tent was blown over because of the strong wind.
指某物被推倒或翻倒,通常是因為外部力量的影響。這個詞可以用於描述建築物、結構或其他物體的狀態,特別是在災難或事故後。
例句 1:
在地震中,很多建築物都被刮倒了。
Many buildings were toppled during the earthquake.
例句 2:
這座雕像因為風而被刮倒了。
The statue was toppled by the wind.
例句 3:
他們的計畫在突如其來的困難下被刮倒了。
Their plans were toppled by unexpected difficulties.
用來描述某物因為失去平衡或受到外力影響而倒下的情況。這個詞可以用於各種情境,包括事故、風暴或意外事件。
例句 1:
桌子被風吹倒了。
The table has fallen over due to the wind.
例句 2:
他在跑步時不小心刮倒了旁邊的垃圾桶。
He accidentally knocked over the trash can while running.
例句 3:
小孩不小心把玩具刮倒了。
The child accidentally knocked over the toy.