太久了的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「太久了」這個詞組通常用來表示某件事情的時間過長,超出了預期或可接受的範圍。它可以用於描述等待的時間、某個事件的發生時間或某種狀態持續的時間。這個詞組常常帶有不耐煩或焦慮的情緒,表達出對於時間過長的感受。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something has taken a long time.
  2. It has been a long wait.
  3. It feels like too much time has passed.
  4. The duration has exceeded what was expected.
  5. The time taken is longer than what is reasonable.
  6. The length of time is longer than anticipated or desired.
  7. The time elapsed has become excessive.
  8. The duration has reached an unacceptable limit.
  9. The time interval has extended beyond a tolerable threshold.
  10. The time frame has become overly prolonged.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Too long

用法:

用來強調時間的過長,通常帶有不滿或不耐煩的情感。可以用於描述等待的時間或某事發生的時間。

例句及翻譯:

例句 1:

我等你的時間太長了!

I waited for you too long!

例句 2:

這部電影太長了,我快要坐不住了。

This movie is too long; I can hardly sit still.

例句 3:

這個項目的進度太長了,我們需要加快速度。

The progress of this project is too long; we need to speed things up.

2:Excessive time

用法:

用來描述時間的過度,通常用於正式或較為嚴肅的場合,強調時間的超出範圍。

例句及翻譯:

例句 1:

這個程序需要的時間過長,導致我們無法按時完成任務。

The excessive time required for this procedure is preventing us from completing the task on time.

例句 2:

他對這個問題的回答花了過多的時間。

He took excessive time to answer this question.

例句 3:

我們不能再花過多的時間在這個問題上了。

We can't spend excessive time on this issue anymore.

3:Long wait

用法:

用來描述等待的時間過長,通常用於日常生活中,表達對於等待的無奈或不滿。

例句及翻譯:

例句 1:

這次的長時間等待讓我感到很失望。

This long wait has left me feeling very disappointed.

例句 2:

我們的長時間等待終於有了結果。

Our long wait finally yielded results.

例句 3:

這是一個漫長的等待,但我相信值得。

It was a long wait, but I believe it was worth it.

4:Prolonged period

用法:

通常用於正式或學術的語境中,描述某種狀態或情況持續的時間過長。

例句及翻譯:

例句 1:

這場會議的時間過長,讓大家感到疲憊。

The prolonged period of this meeting made everyone feel exhausted.

例句 2:

他在這個職位上待了過長的時間,應該考慮轉換工作。

He has been in this position for a prolonged period and should consider changing jobs.

例句 3:

這種情況的持續時間過長,應該尋求解決方案。

The prolonged period of this situation calls for a solution.