「焦黑了」這個詞組通常用來形容某物因高溫或火焰而變得黑色或燒焦的狀態。它可以用來描述食物(如烤焦的肉或麵包)、物體(如燒焦的木材或金屬)或其他因過度加熱而變色的物品。這個詞組通常帶有負面的含義,表示損壞或不可逆的變化。
通常用來描述食物或其他物品因為過熱而失去原有顏色和質感的狀態。這個詞常用於烹飪時,表示食物被烤得過頭,變得黑色或硬化。
例句 1:
這塊烤肉焦黑了,不能再吃了。
This piece of meat is burnt and can't be eaten anymore.
例句 2:
我不小心把麵包烤焦了。
I accidentally burnt the bread.
例句 3:
他把鍋裡的食物煮焦了。
He burnt the food in the pot.
用來描述物體表面因為火焰或高溫而變黑的狀態,常見於烹飪或燒烤。這個詞通常用於形容食物的外層被燒焦,但內部仍然可食用。
例句 1:
這些炭烤的蔬菜看起來有點焦黑了,但味道很好。
These charred vegetables look a bit burnt, but they taste great.
例句 2:
木材的焦黑部分增加了它的風味。
The charred part of the wood adds flavor to it.
例句 3:
他喜歡吃焦黑的牛排。
He likes to eat charred steak.
通常指物體的表面因為高溫而變得焦黑或燒焦,這個詞可以用於描述食物、衣物或其他物品。它通常暗示著某種損壞或變質。
例句 1:
這件衣服的邊緣被熨斗燙焦了。
The edges of this shirt are scorched by the iron.
例句 2:
這塊蛋糕的上面有些地方被烤焦了。
Some parts of this cake are scorched on top.
例句 3:
他不小心把鍋子燒焦了。
He accidentally scorched the pot.
通常用來描述物品表面輕微燒焦的狀態,這個詞通常比「焦黑」的程度輕,表示物品受到了熱的影響,但沒有完全燒毀。
例句 1:
她的頭髮在火邊被燙焦了一點。
Her hair got singed a little near the fire.
例句 2:
這張紙的邊緣有些燒焦的痕跡。
The edges of this paper have some singed marks.
例句 3:
他的外套在火焰旁邊被燒焦了。
His coat got singed near the flames.