「重大約」這個詞在中文中通常用來表示某件事情的預估、計算或大致的範圍。它可以用來描述時間、數量、程度等方面的粗略估計。這個詞的用法通常與不確定性或近似值有關,表示所提到的數據或信息並不是精確的,而是一個大概的範圍或數字。
這個詞用於表示某個數值或時間的近似值,通常用於數學、科學或日常對話中,當需要強調不精確性時。它可以用來描述數量、時間或距離等方面的估計,並且常常在需要提供範圍或大概數字的情況下使用。
例句 1:
這個項目的成本大約是五萬元。
The cost of this project is approximately fifty thousand dollars.
例句 2:
會議將在大約兩個小時後結束。
The meeting will end in approximately two hours.
例句 3:
這條路的長度大約是十公里。
The length of this road is approximately ten kilometers.
這個詞用於表示某個數量或時間的近似值,常用於日常對話中,強調不確定性或大致的範圍。在談論時間、距離或數量時,通常會使用這個詞來表達一個大概的估計。
例句 1:
他大約在五點鐘到達。
He will arrive at about five o'clock.
例句 2:
這本書大約有三百頁。
This book has about three hundred pages.
例句 3:
我們需要大約兩個星期的時間來完成這個項目。
We need about two weeks to complete this project.
這個詞用來表示某個數字或時間的粗略估計,通常帶有不精確的含義。它可以用來描述一個大致的範圍,並且常用於非正式的對話中,當需要提供一個大概的數字或時間時。
例句 1:
這個城市的居民大約有一百萬人。
The population of this city is roughly one million people.
例句 2:
我大約花了三個小時完成這個任務。
I spent roughly three hours completing this task.
例句 3:
這部電影的票房大約是五千萬美元。
The box office for this movie is roughly fifty million dollars.
這個詞通常用於表示某個數量或時間的近似值,特別是在日常對話中。它可以用來描述一個不精確的數字或時間,並且常常用於提供一個大概的範圍或數字。
例句 1:
會議大約在三點鐘開始。
The meeting will start around three o'clock.
例句 2:
這些水果的價格大約是每公斤一百元。
The price of these fruits is around one hundred dollars per kilogram.
例句 3:
我們將在大約一個月內完成這個項目。
We will complete this project in around a month.