「鐵板燒」是一種烹飪方法,通常是在熱鐵板上將食材煮熟的料理。這種方式的特點是食材在烹調過程中能夠保留其鮮味和營養,並且能夠迅速熟成。鐵板燒常見於日本料理,但也在其他地區受到歡迎,並且可能會根據當地口味進行改良。這種料理通常會搭配醬料、蔬菜和米飯等食材,形成一頓豐富的餐點。
源自日本的一種烹飪風格,食材在熱鐵板上烹調,通常會在客人面前進行,增添了用餐的互動性和娛樂性。這種方式不僅能展現廚師的技藝,還能讓客人享受新鮮烹調的美食。
例句 1:
我們今晚去吃鐵板燒,聽說那裡的廚師很厲害。
We are going to have teppanyaki tonight; I heard the chef is amazing.
例句 2:
她喜歡在慶祝活動時選擇鐵板燒,因為它很有趣。
She likes to choose teppanyaki for celebrations because it is fun.
例句 3:
鐵板燒的食材新鮮,味道非常好。
The ingredients in teppanyaki are fresh and taste really good.
這是一種烹飪技術,通常在餐廳中使用,食材在熱鐵板上煮熟,能夠保留食物的原汁原味。這種方法適合各種肉類和蔬菜,並且能夠快速烹調。
例句 1:
這家餐廳專門提供鐵板燒,所有食物都是在鐵板上煮的。
This restaurant specializes in iron plate cooking, where all the food is cooked on an iron plate.
例句 2:
鐵板燒的烹飪方式讓食物更加美味。
The iron plate cooking method makes the food more delicious.
例句 3:
我喜歡在鐵板上烹調海鮮,因為這樣能保留鮮味。
I love cooking seafood on the iron plate because it retains its freshness.
這種烹飪方式使用平坦的加熱表面,適合煎、烤各種食材。它可以在家庭廚房或餐廳中使用,通常用於製作早餐、漢堡或其他快餐。
例句 1:
在家裡,我們經常使用平底鍋來做鐵板燒。
At home, we often use a griddle for cooking teppanyaki.
例句 2:
這道菜是用平底鍋烹調的,味道相當不錯。
This dish is cooked using griddle cooking, and it tastes quite good.
例句 3:
平底鍋烹調的食物通常外焦內嫩,非常美味。
Food cooked on a griddle is usually crispy on the outside and tender on the inside, very delicious.
這是一種在平坦的熱表面上烹調食物的方式,常見於餐廳,特別是在快餐或自助餐廳中。這種方法能夠快速烹調大量食材。
例句 1:
這家自助餐廳的平頂烹調區域非常受歡迎。
The flat top cooking area in this buffet restaurant is very popular.
例句 2:
平頂烹調能讓食物快速熟成,特別適合忙碌的廚房。
Flat top cooking allows food to cook quickly, especially suitable for busy kitchens.
例句 3:
我們在平頂上烹調了很多肉類和蔬菜,味道都很好。
We cooked a lot of meats and vegetables on the flat top, and they all tasted great.