防濺的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「防濺」這個詞通常用來形容某種設計或措施,旨在防止液體或固體物質的濺出或飛濺。這個詞常見於產品設計、工程、建築等領域,特別是在涉及到防護或保護的情況下。它可以指防水設計、密封裝置或其他防護措施,目的是保護使用者或環境免受潑灑的影響。

依照不同程度的英文解釋

  1. To stop things from splashing.
  2. To prevent liquids from getting everywhere.
  3. To keep things clean and dry from spills.
  4. To avoid mess from fluids or solids.
  5. To protect against unwanted splashes.
  6. A design feature that prevents liquid or solid materials from ejecting.
  7. A measure taken to contain spills or splashes.
  8. A mechanism that safeguards against the dispersal of substances.
  9. A system designed to mitigate the risk of splattering or ejection of materials.
  10. A precautionary design that ensures no spilling or splashing occurs.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Splash guard

用法:

通常指在設備或容器上加裝的防護裝置,旨在防止液體或其他物質的濺出。這種裝置可以在多種情境下使用,例如廚房、工廠或實驗室,確保使用者的安全並保持環境的整潔。

例句及翻譯:

例句 1:

這款洗碗機配備了防濺裝置,避免水花四濺。

This dishwasher is equipped with a splash guard to prevent water from splashing everywhere.

例句 2:

在實驗室中,我們使用防濺裝置來保護設備和人員。

In the lab, we use splash guards to protect equipment and personnel.

例句 3:

這個設計的防濺裝置非常有效,能夠避免液體外泄。

The splash guard design is very effective in preventing liquid leakage.

2:Splash-proof

用法:

通常用來描述某種產品或材料具有防止液體濺出的特性,適用於電子產品、衣物或其他需要防水的物品。這種特性能夠提高產品的耐用性和使用壽命。

例句及翻譯:

例句 1:

這款手機是防濺設計,可以在雨中使用。

This phone is splash-proof and can be used in the rain.

例句 2:

這件外套是防濺的,適合在潮濕的天氣中穿著。

This jacket is splash-proof, perfect for wearing in wet weather.

例句 3:

防濺設計讓這款耳機在運動時不易受損。

The splash-proof design makes these headphones less susceptible to damage during workouts.

3:Spill-resistant

用法:

通常用來形容容器或包裝的特性,能夠防止液體從中溢出或洩漏,這在運輸和儲存液體時特別重要。這種設計能夠提高安全性並減少清理的麻煩。

例句及翻譯:

例句 1:

這個瓶子是防溢設計,即使倒置也不會漏水。

This bottle is spill-resistant and won't leak even when turned upside down.

例句 2:

這種包裝是防溢的,適合運輸液體產品。

This packaging is spill-resistant, ideal for transporting liquid products.

例句 3:

他選擇了防溢的咖啡杯,以避免在車上灑出熱飲。

He chose a spill-resistant coffee cup to avoid spilling hot drinks in the car.

4:Leak-proof

用法:

通常用來描述容器、袋子或其他包裝的設計,能夠完全防止液體的洩漏,這在儲存和運輸液體時非常重要。這種設計能夠確保內容物的安全和完整。

例句及翻譯:

例句 1:

這個袋子是防漏的,適合裝液體食物。

This bag is leak-proof, suitable for holding liquid foods.

例句 2:

這種水壺的防漏設計讓你可以安心攜帶。

The leak-proof design of this water bottle allows you to carry it with confidence.

例句 3:

他選擇了防漏的容器來儲存醬汁。

He chose a leak-proof container to store the sauce.