伴酒的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「伴酒」這個詞在中文中通常指的是與酒一起享用的食物或小菜,特別是在聚會或餐飲活動中。它的主要功能是增添飲酒的樂趣和味道,常見的伴酒食物包括花生、鹹酥雞、牛肉乾等。伴酒不僅是為了提升酒的口感,也是一種社交的方式,讓人們在飲酒時能夠享受美食,增進彼此的交流。

依照不同程度的英文解釋

  1. Food that goes well with drinks.
  2. Snacks served with beverages.
  3. Food items that complement drinks.
  4. Dishes served alongside alcoholic beverages.
  5. Small dishes that enhance the experience of drinking.
  6. Accompaniments that improve the taste of drinks.
  7. Food that pairs well with drinks, enhancing social gatherings.
  8. Light dishes that make drinking more enjoyable.
  9. Culinary items designed to complement the flavor profiles of beverages.
  10. Appetizers or snacks that are traditionally enjoyed with drinks.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Snack

用法:

通常指輕食或小吃,適合在喝酒時享用,通常不需要正式的餐具,可以隨意取用。這些小食可以是鹹的或甜的,常見的有堅果、薯片等。

例句及翻譯:

例句 1:

這些花生是喝啤酒的完美小吃。

These peanuts are the perfect snack to enjoy with beer.

例句 2:

在派對上,我們提供了各種小吃來搭配酒水。

At the party, we provided various snacks to accompany the drinks.

例句 3:

他們準備了好吃的零食來搭配晚上的飲品。

They prepared delicious snacks to go with the drinks for the evening.

2:Appetizer

用法:

通常在正式場合中用於開胃的食物,常見於餐廳或正式的宴會中。這類食物通常是小份量的,設計來刺激食慾,並為主菜做鋪墊。

例句及翻譯:

例句 1:

這道開胃菜非常適合搭配紅酒。

This appetizer pairs very well with red wine.

例句 2:

我們的菜單上有多種開胃菜可供選擇。

We have a variety of appetizers on our menu.

例句 3:

在晚餐前,我們享用了幾道開胃菜。

We enjoyed a few appetizers before dinner.

3:Side dish

用法:

通常指與主菜一起享用的食物,雖然不是主要的,但能夠提升整體的餐飲體驗。在飲酒時,某些小菜也可以被視為伴酒的一種形式。

例句及翻譯:

例句 1:

這道沙拉是搭配主菜的完美配菜。

This salad is the perfect side dish to accompany the main course.

例句 2:

他們提供了一些小菜來搭配酒水。

They offered some side dishes to go with the drinks.

例句 3:

這些配菜讓整個晚餐更加豐富。

These side dishes made the whole dinner more enjoyable.

4:Accompaniment

用法:

指與主要食物或飲品一起享用的配搭,能夠增強整體的味道或體驗。這個詞在飲食文化中非常常見,特別是在品酒或美食搭配的場景中。

例句及翻譯:

例句 1:

這種奶酪是紅酒的絕佳配搭。

This cheese is an excellent accompaniment to red wine.

例句 2:

他們為這道菜準備了完美的配菜。

They prepared a perfect accompaniment for this dish.

例句 3:

這些水果是甜酒的理想搭配。

These fruits are an ideal accompaniment to sweet wine.