「非麻醉」這個詞通常用來形容不涉及麻醉劑的情況或治療方法。在醫療領域,它指的是不使用麻醉藥物進行的手術或程序,可能是因為患者的健康狀況、手術的性質或患者的選擇。在某些情況下,這種方法可以減少麻醉的風險,並可能使患者在手術後恢復更快。
這個詞用來描述不使用麻醉劑的情況,特別是在醫療程序中。這種方法可以減少手術後的恢復時間,並且通常適用於某些小型手術或診斷程序。
例句 1:
這項手術是非麻醉的,患者在過程中保持清醒。
The surgery is non-anesthetic, and the patient remains awake during the procedure.
例句 2:
醫生推薦非麻醉的方法來減少風險。
The doctor recommended a non-anesthetic approach to minimize risks.
例句 3:
許多小型程序可以在非麻醉的情況下進行。
Many minor procedures can be performed in a non-anesthetic manner.
這個術語指的是患者在手術過程中保持清醒的情況。這種方法通常用於某些腦部或脊椎手術,以便醫生可以隨時與患者互動並確認功能。
例句 1:
這是一種先進的技術,允許在清醒狀態下進行手術。
This is an advanced technique that allows surgery to be performed while the patient is awake.
例句 2:
清醒手術有助於醫生確保不損傷重要的神經。
Awake surgery helps the surgeon ensure that important nerves are not damaged.
例句 3:
這種手術方法的成功率非常高。
The success rate of this surgical method is very high.
這是一種麻醉方式,通常用於局部區域,患者在手術過程中保持清醒。這種方法常用於小型手術,如牙科手術或皮膚切除。
例句 1:
牙醫使用局部麻醉來減少病人的不適。
The dentist used local anesthesia to minimize the patient's discomfort.
例句 2:
這種手術需要局部麻醉,而不是全身麻醉。
This procedure requires local anesthesia rather than general anesthesia.
例句 3:
局部麻醉使患者能夠在手術後迅速恢復。
Local anesthesia allows the patient to recover quickly after the procedure.
這是一種醫療技術,讓患者在意識清醒的情況下接受治療,通常伴隨著輕微的鎮靜效果。這種方法通常用於內視鏡檢查或某些牙科程序。
例句 1:
醫生選擇使用輕度鎮靜以保持患者的意識。
The doctor chose to use conscious sedation to keep the patient aware.
例句 2:
在這個程序中,患者在輕度鎮靜下進行檢查。
In this procedure, the patient undergoes the examination under conscious sedation.
例句 3:
輕度鎮靜能讓患者在過程中感到放鬆。
Conscious sedation allows the patient to feel relaxed during the process.