「北大西洋公約組織」(NATO)是由北美和歐洲國家組成的一個軍事聯盟,成立於1949年,旨在加強成員國之間的集體防衛。其主要目的是在成員國受到攻擊時,其他成員國提供支持和保護。
這是北大西洋公約組織的簡稱,成立於1949年,目的是為了集體防衛。NATO的成員國承諾在任何成員國受到攻擊時,其他成員國將進行集體防衛行動。這個組織在冷戰期間發揮了重要作用,並且至今仍然在全球安全事務中扮演著重要角色。
例句 1:
北約在維護歐洲和北美的安全方面發揮了重要作用。
NATO plays a crucial role in maintaining security in Europe and North America.
例句 2:
北約的成員國包括美國、加拿大和多個歐洲國家。
NATO's member countries include the United States, Canada, and several European nations.
例句 3:
北約的集體防衛條款是其最重要的原則之一。
The collective defense clause of NATO is one of its most important principles.
這是北約的全名,強調其成立的背景和目的。該組織旨在促進成員國之間的合作和安全,並且在面對全球安全挑戰時,提供一個平台來協調行動。
例句 1:
北大西洋公約組織的成立標誌著冷戰時期的軍事合作。
The establishment of the North Atlantic Treaty Organization marked a significant military cooperation during the Cold War.
例句 2:
北大西洋公約組織的主要任務是保護成員國的安全。
The main mission of the North Atlantic Treaty Organization is to protect the security of its member states.
例句 3:
北大西洋公約組織的會議通常會討論當前的安全挑戰。
Meetings of the North Atlantic Treaty Organization often discuss current security challenges.
這個詞用於描述國家之間為了共同防衛而組成的聯盟。北約作為一個軍事聯盟,旨在增強成員國的防禦能力,並進行合作訓練和行動。
例句 1:
軍事聯盟能夠提高成員國的防禦能力。
A military alliance can enhance the defense capabilities of its member countries.
例句 2:
許多國家選擇加入軍事聯盟以加強安全。
Many countries choose to join military alliances to strengthen their security.
例句 3:
這個軍事聯盟的成立是為了應對潛在的威脅。
The formation of this military alliance was to address potential threats.
這個詞強調了北約的集體防衛原則,意味著成員國在面對攻擊時將共同防衛。這種組織強調相互支持和協作。
例句 1:
集體防衛組織能夠在危機時期提供強大的支持。
A collective defense organization can provide strong support during times of crisis.
例句 2:
集體防衛組織的成員國必須遵守共同的安全承諾。
Member countries of a collective defense organization must adhere to shared security commitments.
例句 3:
這種集體防衛組織有助於維持國際和平與安全。
Such a collective defense organization helps maintain international peace and security.