「5月21號」是指每年的第五個月的第二十一天。這一天在不同的年份可能會有不同的意義或重要性,可能是某些事件的紀念日,或是某些人的生日。
直接翻譯成「5月21號」,通常用於指代這一天的具體活動、事件或慶祝。人們可能在這一天舉行聚會、慶祝生日,或參加某些特別的活動。
例句 1:
我們計劃在5月21號舉行一個慶祝派對。
We plan to have a celebration party on May 21.
例句 2:
5月21號是我的生日,我會邀請朋友來慶祝。
May 21 is my birthday, and I will invite friends to celebrate.
例句 3:
這個活動將於5月21號舉行,歡迎大家參加。
This event will take place on May 21, and everyone is welcome to join.
用於指代特定的日子,通常用於安排會議、活動或重要事件。日期在生活中非常重要,因為它們幫助人們組織和計劃。
例句 1:
請確認我們的會議日期是5月21號。
Please confirm that our meeting date is May 21.
例句 2:
這個日期對我們來說非常重要。
This date is very important to us.
例句 3:
他們在這個日期舉行了婚禮。
They held their wedding on this date.
指日曆上的某一天,通常用於更正式的場合或文書中。這個詞強調了日期的具體性和在時間上的位置。
例句 1:
這個日曆上的日子標記為5月21號。
This calendar day is marked as May 21.
例句 2:
我們需要在這個日曆日之前完成所有準備工作。
We need to finish all preparations before this calendar day.
例句 3:
每年的這個日曆日都有特別的慶祝活動。
Every year on this calendar day, there are special celebrations.