buddhist temples in taiwan的意思、翻譯和例句

是什麼意思

台灣的佛教寺廟是台灣文化和宗教信仰的重要組成部分。這些寺廟不僅是宗教活動的場所,也是社區聚會和文化交流的中心。台灣的佛教寺廟通常建築精美,融合了中國傳統建築風格和當地特色,並且許多寺廟都擁有悠久的歷史和豐富的文化背景。

依照不同程度的英文解釋

  1. Places where people go to worship.
  2. Buildings for Buddhist practices.
  3. Locations for meditation and rituals.
  4. Sacred spaces for followers of Buddhism.
  5. Cultural sites where Buddhist teachings are shared.
  6. Architectural landmarks that reflect spiritual beliefs.
  7. Community centers for religious gatherings and festivals.
  8. Institutions that preserve and promote Buddhist traditions.
  9. Heritage sites that embody the historical and spiritual essence of Buddhism.
  10. Important cultural and spiritual hubs for the local community.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Temples

用法:

指供奉神明或進行宗教儀式的建築,通常具有宗教意義和文化價值。在台灣,寺廟不僅是宗教活動的場所,還是社區聚會和文化慶典的重要場所。許多寺廟以其精美的建築和獨特的藝術作品而聞名,吸引著來自各地的遊客和信徒。

例句及翻譯:

例句 1:

台北的龍山寺是最著名的寺廟之一。

Longshan Temple in Taipei is one of the most famous temples.

例句 2:

這座寺廟每年吸引數以千計的信徒參加慶典。

This temple attracts thousands of worshippers for its annual celebrations.

例句 3:

許多遊客來到台灣是為了參觀這些古老的寺廟。

Many tourists come to Taiwan to visit these ancient temples.

2:Monasteries

用法:

通常是僧侶居住和修行的地方,提供靜修和學習的環境。在台灣,寺廟有時也被稱為修道院,特別是那些提供僧侶教育和修行的場所。這些地方通常會舉辦各種靜修活動和佛教課程,吸引想要深入了解佛教的人。

例句及翻譯:

例句 1:

這座寺廟還有一個修道院,供僧侶們靜修。

This temple also has a monastery for monks to meditate.

例句 2:

許多修道院提供靜修課程,幫助人們放鬆心情。

Many monasteries offer retreat programs to help people relax.

例句 3:

他在這個修道院學習了幾年的佛教教義。

He studied Buddhist teachings at this monastery for several years.

3:Shrines

用法:

通常是供奉特定神明或聖人的地方,具有崇拜和紀念的意義。在台灣,許多寺廟內部設有小型的神龕或聖壇,供信徒進行祈禱和祭拜。這些聖壇通常裝飾華麗,並且與當地的傳說和信仰密切相關。

例句及翻譯:

例句 1:

這個神社是當地居民的信仰中心。

This shrine is the center of faith for the local community.

例句 2:

他們在神社前燒香祈求平安。

They burned incense at the shrine to pray for peace.

例句 3:

這些神龕通常裝飾著精美的雕刻和畫作。

These shrines are often adorned with exquisite carvings and paintings.

4:Religious sites

用法:

泛指各種與宗教有關的場所,包括寺廟、教堂、清真寺等。在台灣,這些宗教場所不僅是信仰的象徵,也是文化和歷史的重要組成部分。許多宗教場所會舉辦活動,吸引信徒和遊客參加,並促進文化交流。

例句及翻譯:

例句 1:

這些宗教場所在社區中扮演著重要的角色。

These religious sites play an important role in the community.

例句 2:

每年都有許多人參加宗教活動,增進彼此的了解。

Every year, many people participate in religious activities to enhance mutual understanding.

例句 3:

這些地點不僅是信仰的象徵,也是歷史的見證。

These sites are not only symbols of faith but also witnesses of history.