電鈴的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「電鈴」是指一種利用電力來發出聲音的裝置,通常用於通知或警示。它的工作原理是通過電流流過線圈產生電磁力,驅動鈴鐺或其他發聲裝置發出聲音。電鈴常見於家庭、辦公室、商店等場所,作為門鈴、警報或其他提示音的用途。

依照不同程度的英文解釋

  1. A device that makes a sound when you press a button.
  2. A sound maker that uses electricity.
  3. An electric device that rings to alert someone.
  4. A device that produces a sound to signal or notify.
  5. An electrical gadget that signals someone at the door.
  6. A mechanism that uses electric current to create a sound for notifications.
  7. An apparatus that alerts individuals through sound, typically used at entrances.
  8. An electronic signaling device that produces a ringing sound for communication.
  9. A sound-emitting device powered by electricity, used for alerts or notifications.
  10. An electrically operated sound device, often used at doors to announce visitors.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Doorbell

用法:

專門用於家庭或建築物入口的裝置,通常安裝在門口,當有人按下按鈕時會發出聲音,以通知屋內的人有客人來訪。這是一種常見的家庭設備,通常與電鈴相似,但專指用於門口的鈴聲裝置。

例句及翻譯:

例句 1:

我聽到門鈴響了,應該是快遞來了。

I heard the doorbell ring; it must be the delivery.

例句 2:

他安裝了一個新的門鈴,這樣他就能在客人來時知道。

He installed a new doorbell so he can know when guests arrive.

例句 3:

她按了門鈴,但沒有人來開門。

She pressed the doorbell, but no one came to open the door.

2:Buzzer

用法:

這是一種通常用於比賽、遊戲或提醒的裝置,按下後會發出響亮的聲音。它可以是電子的或機械的,常見於學校、體育場或遊戲機中,作為警報或提示的功能。與電鈴相比,buzzer 更常用於活動或競賽的場景。

例句及翻譯:

例句 1:

比賽結束時,裁判按下了蜂鳴器。

The referee pressed the buzzer at the end of the game.

例句 2:

學生們在考試中使用蜂鳴器來提示時間。

Students used the buzzer to signal the end of the exam.

例句 3:

這個遊戲機有一個響亮的蜂鳴器,讓玩家知道他們贏了。

The game console has a loud buzzer to let players know they have won.

3:Alarm

用法:

通常用於警告或提醒的裝置,可以是聲音或視覺信號。它可以是家庭安全系統的一部分,或是鬧鐘、火災警報器等設備。與電鈴不同,警報通常用於更緊急的情況,如警告危險或提醒某些重要的時間。

例句及翻譯:

例句 1:

火災警報器的警報聲讓我們迅速逃離了建築物。

The fire alarm's sound prompted us to evacuate the building quickly.

例句 2:

她設置了鬧鐘,以便早上能準時起床。

She set the alarm to wake up on time in the morning.

例句 3:

安全系統的警報響起,讓我們知道有可疑的活動。

The security alarm went off, alerting us to suspicious activity.

4:Signal

用法:

一般指任何可以傳遞信息或警告的裝置或動作。它可以是聲音、燈光或其他形式的提示,通常用於交通、通訊或緊急情況。這個詞的使用範圍更廣,涵蓋了任何形式的通知或警示,而不僅限於聲音裝置。

例句及翻譯:

例句 1:

紅燈是停止的信號,而綠燈則是前進的信號。

The red light is a signal to stop, while the green light is a signal to go.

例句 2:

他用手勢發出信號,讓我知道可以過馬路了。

He signaled me with his hand to let me know it was safe to cross the street.

例句 3:

這種燈光信號在夜間特別重要,以確保安全。

This light signal is especially important at night to ensure safety.