「聯邦」和「工會」是兩個不同的概念,通常用於政治或社會結構中。 聯邦:指由多個地方或州組成的政治實體,這些地方或州在某些事務上擁有獨立性,但在其他事務上則共同協作,形成一個統一的政府。例如,美國就是一個聯邦國家,由多個州組成。 工會:指由工人組成的組織,主要目的是保護工人的權益,爭取更好的工作條件、工資和福利。工會通常代表工人與雇主進行談判,並在勞動法規和政策方面發揮影響力。
通常指由多個地方或州組成的政治實體,這些地方在某些事務上擁有獨立性,但在其他方面則共同協作。這種結構使得不同的地區能夠在保持各自特色的同時,形成一個統一的政府體系。聯邦的例子包括美國、德國和澳大利亞等國家。
例句 1:
美國是一個由五十個州組成的聯邦。
The United States is a federation made up of fifty states.
例句 2:
德國的聯邦制度允許各州擁有自己的法律。
Germany's federal system allows states to have their own laws.
例句 3:
聯邦政府負責國家安全和外交政策。
The federal government is responsible for national security and foreign policy.
通常指由工人組成的組織,主要目的是保護工人的權益。工會在勞動市場中扮演重要角色,通過集體談判爭取更好的工資和工作條件。工會的存在有助於提升工人的聲音並促進公平的勞動條件。
例句 1:
工會代表工人與雇主進行談判。
The union represents workers in negotiations with employers.
例句 2:
這家公司的工會成功爭取到加薪。
The union at the company successfully negotiated a pay raise.
例句 3:
工會的成立幫助工人獲得了更好的工作環境。
The formation of the union helped workers achieve better working conditions.
通常指不同組織或國家之間的合作關係,這種合作關係可以是政治、經濟或軍事上的。聯盟的成員通常會共同努力以實現特定目標或應對共同挑戰。這種結構在國際關係中非常常見,例如北約就是一個軍事聯盟。
例句 1:
這些國家之間建立了一個經濟聯盟。
An economic alliance was formed between these countries.
例句 2:
兩個政黨之間的聯盟使他們在選舉中更具競爭力。
The alliance between the two parties made them more competitive in the elections.
例句 3:
這個軍事聯盟的成立旨在加強國防。
The formation of this military alliance aims to strengthen national defense.
通常指由個人或團體組成的組織,這些成員通常有共同的興趣或目標。協會可以是專業性的、社會性的或文化性的,並且經常舉辦活動以促進成員之間的交流和合作。
例句 1:
這個專業協會定期舉辦研討會。
The professional association holds seminars regularly.
例句 2:
他是當地藝術協會的成員。
He is a member of the local arts association.
例句 3:
這個協會致力於促進環保意識。
This association is dedicated to promoting environmental awareness.