「2002年至2003年」指的是從2002年的開始到2003年的結束這段時間,通常用於描述某個事件、現象或趨勢在這段時間內的發展或變化。這個時間範圍可以用來討論歷史事件、經濟變化、社會運動等。
用於描述某個事件或情況在這段時間內的發展或變化。這個表達方式適合用於歷史、經濟、社會等各種主題的討論。
例句 1:
這段時間內,經濟增長顯著。
During this period from 2002 to 2003, the economy grew significantly.
例句 2:
我們的研究涵蓋了2002年至2003年之間的數據。
Our study covers the data from 2002 to 2003.
例句 3:
2002年至2003年是這個行業變革的關鍵時期。
The years from 2002 to 2003 were a crucial period of change for the industry.
這個表達用於指代一段特定的時間,通常用於分析某些趨勢或事件。
例句 1:
在2002至2003年期間,許多新技術被引入市場。
During the period of 2002-2003, many new technologies were introduced to the market.
例句 2:
這一時期的文化現象對後來的藝術風格有著深遠的影響。
The cultural phenomena of this period had a profound impact on later artistic styles.
例句 3:
我們的報告將重點放在2002至2003年之間的社會變遷上。
Our report focuses on the social changes during the period of 2002-2003.
這個表達方式強調了時間的連續性,適合用於描述在這段時間內發生的事件或變化。
例句 1:
在2002年與2003年之間,許多重要的政策被實施。
Between 2002 and 2003, many important policies were implemented.
例句 2:
這段期間的氣候變化引起了科學家的關注。
The climate changes between 2002 and 2003 attracted the attention of scientists.
例句 3:
在2002年和2003年之間,社會運動蓬勃發展。
Social movements flourished between 2002 and 2003.
這個表達用於特定年份的討論,通常用於回顧或分析某些事件或趨勢。
例句 1:
2002年和2003年是全球經濟變化的關鍵年份。
The years 2002 and 2003 were pivotal years for global economic changes.
例句 2:
在2002年和2003年,許多國際事件對世界局勢產生影響。
Many international events in the years 2002 and 2003 affected the global situation.
例句 3:
這兩年之間的科技進步改變了我們的生活方式。
The technological advancements between the years 2002 and 2003 changed our way of life.