「社交距離」是指在社交互動中,人與人之間保持的物理距離。這個概念在社會學和心理學中被廣泛討論,通常與人際關係的親密程度、文化背景以及社會規範有關。社交距離的適當範圍可能因文化而異,不同的社會環境中,對於個人空間的需求和接受度也會有所不同。在疫情期間,「社交距離」的概念尤為重要,因為保持距離被視為減少病毒傳播的有效方法。
這是一個描述人們之間在社交互動中保持的距離的術語。它不僅僅是物理距離,還包括社會和文化因素的影響。社交距離的適當範圍因文化、場合和個人關係的不同而異。在某些文化中,與朋友或家人之間的距離會比與陌生人之間的距離更近。
例句 1:
在這個聚會上,大家都保持著適當的社交距離。
At this gathering, everyone maintained an appropriate social distance.
例句 2:
社交距離的概念在疫情期間變得更加重要。
The concept of social distance became even more important during the pandemic.
例句 3:
不同文化對社交距離的接受程度各不相同。
Different cultures have varying acceptances of social distance.
這是指個人感到舒適的物理距離範圍。每個人對於個人空間的需求不同,通常取決於文化背景和個人習慣。在某些文化中,人們可能會喜歡更近的距離,而在其他文化中,保持一定的距離則被視為必要的。
例句 1:
他很在意個人空間,不喜歡別人靠得太近。
He cares a lot about personal space and doesn't like others getting too close.
例句 2:
在公共場合,尊重他人的個人空間是很重要的。
It's important to respect others' personal space in public settings.
例句 3:
她對於個人空間的需求比我更強烈。
Her need for personal space is stronger than mine.
這是指在社交互動中,兩個人之間的距離。這個距離受到多種因素的影響,包括文化背景、社會規範和個人的舒適度。了解人際距離有助於改善溝通和人際關係。
例句 1:
在不同的社交場合中,人際距離會有所不同。
Interpersonal distance varies in different social situations.
例句 2:
他們在會議中保持了適當的人際距離。
They maintained an appropriate interpersonal distance during the meeting.
例句 3:
了解人際距離可以幫助我們更好地與他人互動。
Understanding interpersonal distance can help us interact better with others.
這是指人與人之間的實際距離,通常用於描述社交互動中的空間安排。在某些情況下,物理距離可能會受到健康和安全考量的影響。
例句 1:
在疫情期間,保持物理距離是防止病毒傳播的關鍵。
Maintaining physical distance was key to preventing the spread of the virus during the pandemic.
例句 2:
物理距離可以影響我們的社交互動方式。
Physical distance can influence how we interact socially.
例句 3:
在這種情況下,物理距離變得特別重要。
In this situation, physical distance became especially important.