2018年12月的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「2018年12月」指的是公曆的2018年12月份,這是一個特定的時間段,通常用來表示某個事件發生的日期或時間。這個時間點在許多文化和社會中可能與特定的節日、活動或事件相關聯,例如聖誕節和新年慶祝活動。

依照不同程度的英文解釋

  1. The last month of the year 2018.
  2. The month before January in 2019.
  3. A time in late 2018 when many holidays happen.
  4. A specific month that marks the end of the year 2018.
  5. The month that includes Christmas and New Year celebrations.
  6. The last month of the year 2018, often associated with winter holidays.
  7. A month that signifies the transition from one year to the next.
  8. A month that often involves reflection on the past year and planning for the new one.
  9. A month in 2018 characterized by various cultural and commercial activities related to the holiday season.
  10. A month that is often celebrated with various traditions and events, marking the close of the year.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:December 2018

用法:

這個詞組直接指的是2018年的12月份,通常用於描述特定的時間範圍或事件。它可以用來引用某個特定的日子或事件,例如會議、慶祝活動或其他社會事件。

例句及翻譯:

例句 1:

我們在2018年12月舉辦了一個大型的年終派對。

We held a big year-end party in December 2018.

例句 2:

2018年12月的天氣非常寒冷。

The weather in December 2018 was very cold.

例句 3:

我在2018年12月旅行到日本。

I traveled to Japan in December 2018.

2:Last month of 2018

用法:

這個短語強調了2018年的最後一個月,通常與年終的反思、計劃或慶祝活動有關。人們常常在這個時候回顧過去的一年並展望新的一年。

例句及翻譯:

例句 1:

在2018年的最後一個月,我們制定了新年的計劃。

In the last month of 2018, we made plans for the new year.

例句 2:

許多人在2018年的最後一個月會進行年終總結。

Many people do year-end summaries in the last month of 2018.

例句 3:

這個時候是與家人團聚的好時機,尤其是在2018年的最後一個月。

This is a great time to reunite with family, especially in the last month of 2018.

3:Holiday season of 2018

用法:

這個短語通常用來描述2018年12月期間的假期活動,尤其是聖誕節和新年慶祝活動。這段時間對於許多人來說是重要的社交和家庭聚會的時期。

例句及翻譯:

例句 1:

2018年的假期季節是我們全家人聚在一起的時候。

The holiday season of 2018 was a time for our whole family to get together.

例句 2:

在2018年的假期季節,我們去了很多派對。

During the holiday season of 2018, we attended many parties.

例句 3:

2018年的假期季節讓我感到非常快樂和放鬆。

The holiday season of 2018 made me feel very happy and relaxed.