769號的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「769號」通常用來指代某個特定的編號或代碼,可能是地址、房間號碼、產品型號、文件編號等。在不同的情境中,「769號」的具體含義可能會有所不同,但一般來說,它是一個獨特的識別碼,用以標示某一特定的事物或位置。

依照不同程度的英文解釋

  1. A specific number used to identify something.
  2. A label for a place or item.
  3. A unique identifier for something.
  4. A number that refers to a specific item or location.
  5. An identification number for a particular object.
  6. A designated code or number associated with a specific entity.
  7. A numeral that signifies a certain reference point or item.
  8. A specific numeral used in various contexts for identification.
  9. A distinct number used for classification or identification purposes.
  10. A numerical designation often used for addresses, products, or documents.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Number

用法:

用於表示數量或順序的符號,通常用來標示物品、地址、電話號碼等。在日常生活中,數字經常出現在標誌、文件和產品包裝上,以便於識別和分類。

例句及翻譯:

例句 1:

請提供你的電話號碼。

Please provide your phone number.

例句 2:

這是我的房間號碼。

This is my room number.

例句 3:

他們在會議中討論了多個項目編號。

They discussed several project numbers in the meeting.

2:Code

用法:

用於表示特定信息的符號或數字組合,通常用於加密、標識或分類。在商業和科技領域,代碼經常用來標示產品型號、條碼或安全密碼等。

例句及翻譯:

例句 1:

這個產品的條碼代碼是123456789。

The product's barcode code is 123456789.

例句 2:

請輸入你的安全代碼以繼續。

Please enter your security code to proceed.

例句 3:

這個項目的代碼是769。

The code for this project is 769.

3:Identifier

用法:

用於唯一標識某一事物的標籤或代碼,通常在數據庫、科技或商業中使用。識別碼可以是數字、字母或兩者的組合,目的在於確保每個項目或實體都有一個獨特的標識。

例句及翻譯:

例句 1:

每個用戶都有一個唯一的識別碼。

Each user has a unique identifier.

例句 2:

這個識別碼將幫助我們追蹤訂單。

This identifier will help us track the order.

例句 3:

請記住你的識別碼以便未來使用。

Please remember your identifier for future use.

4:Label

用法:

用於標示或描述某一物品的詞語或符號,通常附在產品、包裝或文件上。標籤可以提供關於內容、用途或其他重要信息的提示。

例句及翻譯:

例句 1:

這個箱子的標籤上寫著「易碎品」。

The label on the box says 'Fragile'.

例句 2:

請檢查標籤以獲取更多信息。

Please check the label for more information.

例句 3:

每個產品都有一個標籤,顯示價格和說明。

Each product has a label showing the price and description.