「Boulevard」這個詞在中文中通常指的是寬闊的城市道路,通常兩側有樹木、花園或其他綠化設施,並且常常用於交通繁忙的地區或城市的主要街道。這種道路通常設計得較為美觀,並且可能有步行道、自行車道等設施,使行人和騎自行車的人能夠安全通行。
通常指的是城市中較寬的街道,可能與 boulevard 類似,但通常不會有那麼多的綠化設施。它可以是主要的交通幹道,也可以是住宅區的街道,常用於城市規劃中。
例句 1:
這條大街是城市的主要大道。
This avenue is the main thoroughfare of the city.
例句 2:
他們住在一條安靜的街道旁,附近有很多樹。
They live next to a quiet avenue with many trees.
例句 3:
這條大道上有許多商店和餐廳。
There are many shops and restaurants along this avenue.
這是最常用的術語,指的是城市或城鎮中的道路,無論寬度如何。街道通常是交通和行人的主要通行路徑,並且可以是住宅、商業或工業區的一部分。
例句 1:
這條街道上有很多咖啡館和商店。
There are many cafes and shops on this street.
例句 2:
他們在街上散步,享受陽光。
They are walking down the street, enjoying the sunshine.
例句 3:
這條街道非常繁忙,尤其是在上下班高峰期。
This street is very busy, especially during rush hours.
這個詞通常用於指代連接不同地區或城市的道路,可能是城市內部的道路或城市之間的主要幹道。它的範疇更廣泛,可能不會像 boulevard 那樣特別注重美觀或綠化。
例句 1:
這條路通往市中心。
This road leads to the city center.
例句 2:
他們在公路上駕駛,享受美麗的風景。
They are driving on the road, enjoying the beautiful scenery.
例句 3:
這條路在冬天經常會結冰。
This road often gets icy in the winter.
通常指的是沿著水邊或公園的步行道,專為行人設計,通常用於休閒和散步。雖然它不完全等同於 boulevard,但它也強調行人的體驗和環境的美觀。
例句 1:
他們在海邊的散步道上悠閒地散步。
They are leisurely walking along the seaside promenade.
例句 2:
這個公園有一條美麗的步道,適合散步。
This park has a beautiful promenade perfect for walking.
例句 3:
許多人喜歡在黃昏時分在散步道上漫步。
Many people enjoy strolling along the promenade at dusk.