「陰雨綿綿」是一個成語,形容天氣持續陰雲密布,並伴隨著連綿不斷的細雨。這個詞通常用來描繪一種持續的陰鬱天氣,給人一種沉悶、憂鬱的感覺。它可以用來形容一段時間內的天氣狀況,也可以比喻心情的低落或某種持續的不愉快狀態。
指持續不斷的降雨,可能是小雨或中雨,通常伴隨著陰雲的天氣。這種天氣常常使人感到沉悶和不愉快,特別是在長時間的情況下。
例句 1:
這個星期的天氣預報顯示會有持續的降雨。
The weather forecast for this week shows continuous rain.
例句 2:
連續的降雨讓我們的計劃受到影響。
The continuous rain has affected our plans.
例句 3:
持續的降雨使得河流水位上升。
The continuous rain has caused the river levels to rise.
形容天空被雲層覆蓋,沒有陽光透出,通常伴隨著陰雨天氣。這種天氣給人一種壓抑的感覺,常常與陰雨綿綿的情況相連。
例句 1:
今天的天氣非常陰雲密布,完全沒有陽光。
Today's weather is very overcast with no sunlight at all.
例句 2:
陰雲密布的日子讓人感到沮喪。
Overcast days can be quite depressing.
例句 3:
他喜歡在陰雲密布的日子裡閱讀。
He enjoys reading on overcast days.
指小雨或細雨,通常是持續的,並且不會太大。這種天氣常常伴隨著陰雲,形成陰雨綿綿的感覺。
例句 1:
外面下著小雨,我們最好帶上雨具。
It's drizzly outside; we should take our rain gear.
例句 2:
這種細雨讓人感到心情沉重。
This drizzly weather makes me feel heavy-hearted.
例句 3:
今天的天氣是陰雲和細雨交替。
Today's weather is a mix of overcast skies and drizzly rain.
通常用來形容陰雲密布和持續降雨的天氣,給人一種沉悶和不愉快的感覺。這種天氣常常影響人們的心情,讓人感到不安或憂鬱。
例句 1:
陰雨綿綿的天氣讓我感到心情低落。
The gloomy weather makes me feel down.
例句 2:
這種陰鬱的天氣持續了好幾天。
This gloomy weather has lasted for several days.
例句 3:
在這樣陰鬱的天氣裡,我喜歡待在家裡。
I prefer to stay home in such gloomy weather.