無難度的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「無難度」這個詞在中文裡的意思是指某件事情沒有困難,可以輕鬆完成。通常用來形容某項任務、挑戰或問題很簡單,沒有障礙。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something that is easy to do.
  2. Something that doesn't have challenges.
  3. Something that can be done without any trouble.
  4. Something that is straightforward.
  5. A task that can be completed without any difficulty.
  6. A situation that requires little effort to accomplish.
  7. An activity that is simple and uncomplicated.
  8. A process or task that poses no challenges.
  9. An endeavor that is manageable and requires minimal effort.
  10. A task that is so simple that it presents no obstacles.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Easy

用法:

通常用來形容某件事不需要太多努力或技能就能完成。在學習或工作中,當某項任務的要求較低時,人們會說這項任務很容易。這個詞也可以用來形容日常生活中的小事,例如簡單的食譜或輕鬆的運動。

例句及翻譯:

例句 1:

這道題目對我來說很簡單。

This question is very easy for me.

例句 2:

這份工作對他來說簡單得多。

This task is much easier for him.

例句 3:

這部電影的情節非常簡單。

The plot of this movie is very easy to follow.

2:Simple

用法:

用來形容某件事情結構或內容不複雜,容易理解或執行。這個詞常用於描述設計、計畫或程序,表示沒有多餘的元素或不必要的複雜性。人們也會用這個詞來形容生活中的簡單快樂或輕鬆的時刻。

例句及翻譯:

例句 1:

這個問題的答案很簡單。

The answer to this question is very simple.

例句 2:

這個設計非常簡單而有效。

This design is very simple and effective.

例句 3:

他喜歡簡單的生活方式。

He enjoys a simple lifestyle.

3:Straightforward

用法:

通常用來形容某件事直接且容易理解或執行,沒有隱藏的複雜性或困難。在工作或學習中,當某項任務的步驟清晰且易於遵循時,人們會稱之為直接的或簡單的。這個詞也可以用來形容人際關係中的透明和誠實。

例句及翻譯:

例句 1:

這個過程非常直接,任何人都可以做到。

This process is very straightforward and anyone can do it.

例句 2:

他給出的建議非常直接。

The advice he gave was very straightforward.

例句 3:

這項任務的要求很直接。

The requirements for this task are very straightforward.

4:Effortless

用法:

用來形容某件事情不需要任何努力或緊張就能完成,顯示出一種自然流暢的感覺。這個詞常用於描述某種技能或表現,讓人感覺很輕鬆。人們也會用它來形容那些看似輕鬆卻需要大量技巧的活動。

例句及翻譯:

例句 1:

她的舞蹈動作看起來毫不費力。

Her dance moves look effortless.

例句 2:

這位歌手的演出非常輕鬆自然。

The singer's performance was very effortless.

例句 3:

他在運動中表現得毫不費力。

He performed effortlessly in the sport.