「Dookie」這個詞在英文中通常是非正式和俚語的用法,主要指的是糞便或排泄物。這個詞在某些文化中可能被用來輕鬆或幽默地談論排泄的話題。它也可能用作某些特定的文化參考,像是音樂或電影中的用語。
這是一個非常常見且非正式的用語,通常用來形容小孩的排泄物。它通常在家庭或非正式場合中使用,並且不帶有任何污名。在日常對話中,父母可能會用這個詞來談論他們孩子的如廁情況,或在幽默的情境中使用。
例句 1:
小孩們在公園裡玩得很開心,完全忘了去上廁所,結果弄得滿身都是屎。
The kids were having so much fun at the park that they forgot to go to the bathroom and ended up covered in poop.
例句 2:
我需要帶狗出去,因為牠要便便了。
I need to take the dog out because it has to poop.
例句 3:
他們的寶寶剛剛換了尿布,裡面有很多屎。
Their baby just had a diaper change, and it was full of poop.
這是一個科學或醫學術語,通常在正式或學術環境中使用。它指的是動物或人類的排泄物,通常在醫療檢查或研究中會使用這個詞。這個詞通常不會在日常對話中使用,因為它聽起來較為正式。
例句 1:
醫生檢查了樣本以確定是否有任何異常的糞便。
The doctor examined the sample to check for any abnormalities in the feces.
例句 2:
這種病菌可以通過污染的糞便傳播。
This bacteria can be transmitted through contaminated feces.
例句 3:
在實驗室裡,研究人員分析了動物的糞便樣本。
In the lab, researchers analyzed the feces samples from the animals.
這是一個較為正式的術語,用來描述動物或人類的排泄物。這個詞通常用於科學、醫學或正式的討論中,並不常用於日常對話。它的使用通常會在需要更專業或正式的語境中出現。
例句 1:
這種動物的糞便可以提供關於其飲食的寶貴資訊。
The excrement of this animal can provide valuable information about its diet.
例句 2:
在生態學研究中,糞便的樣本被用來分析動物的健康狀況。
In ecological studies, excrement samples are used to analyze the health of animals.
例句 3:
這種植物能夠在有機物質的糞便中生長得很好。
This plant thrives well in organic matter from excrement.
這是一個更廣泛的術語,指任何不再需要的物質,包括糞便、垃圾和其他廢棄物。它可以用在多種上下文中,包括環境和健康。它的使用範圍比其他詞更廣泛,因此在討論清理或環保時經常會提到。
例句 1:
我們應該減少生活中的浪費,特別是食物浪費。
We should minimize waste in our lives, especially food waste.
例句 2:
這個城市正在推動一個新的廢物管理計劃。
The city is promoting a new waste management program.
例句 3:
環保組織呼籲減少塑料廢物的使用。
Environmental organizations are calling for a reduction in the use of plastic waste.