「低」這個詞在中文裡主要表示某物的高度、程度或數量低於某個標準或常見水平。它可以用來形容物理上的高度,也可以用來描述情感、狀態或數字的低水平。根據上下文,「低」可以有以下幾種主要含義: 1. 高度或位置:指某物的高度低於另一物體。例如:「這棵樹的樹冠很低。」 2. 數量或程度:指某個數字、量或程度較少或較低。例如:「他的成績很低。」 3. 價格:指某物的價格便宜。例如:「這個商品的價格很低。」 4. 情感或狀態:形容某人的情緒或狀態不佳。例如:「她最近心情很低。」 總體來說,「低」這個詞可以用來描述物理上的高度、數量、價格或情感狀態,通常表示低於某個參考標準或期望。
指某物的高度、數量或程度低於一般標準或預期,通常用於描述物理特性或情感狀態。在日常生活中,這個詞可以用來形容人的情緒、物品的價格或其他各種情況。
例句 1:
這棵樹的樹枝很低,適合小孩爬上去。
The branches of this tree are low, making it easy for kids to climb.
例句 2:
他的成績在班上是最低的。
His grades are the lowest in the class.
例句 3:
這個商品的價格很低,值得購買。
The price of this product is low, making it a good buy.
通常用於形容物體的尺寸或數量較小,這個詞可以用於描述物理大小,也可以用於形容某件事情的重要性或影響力。它可以用來形容物理物體,也可以用於比喻的情境。
例句 1:
這個小包裝非常方便攜帶。
This small package is very convenient to carry.
例句 2:
他在公司裡擔任一個小職位。
He holds a small position in the company.
例句 3:
這是一個小問題,不需要太擔心。
This is a small issue, so there's no need to worry too much.
用於描述某事的重要性或影響力較小,通常用於法律、醫療或其他專業領域,表示某個問題或情況不會造成重大影響。它可以用來形容事故、問題或狀況的嚴重性。
例句 1:
這只是一次小事故,不會影響到整個計畫。
This is just a minor accident and won't affect the whole plan.
例句 2:
他們解決了一些小問題,然後繼續進行。
They resolved some minor issues and then continued.
例句 3:
這是一個小的變更,不會影響到最終結果。
This is a minor change and won't affect the final outcome.
通常用於描述某物的質量、等級或狀態低於其他物品或標準,這個詞有時帶有貶義,表示某物不如其他東西。它可以用於形容產品、服務或個人特質。
例句 1:
這款產品的質量比競爭對手的低。
The quality of this product is inferior to that of its competitors.
例句 2:
他對自己的能力感到自卑,認為自己比別人低。
He feels inferior to others and doubts his own abilities.
例句 3:
這個品牌的服務質量被認為是低於標準的。
The service quality of this brand is considered inferior.