「MIA」是英文縮寫,代表「Missing In Action」,用於軍事術語中,指在戰鬥中失蹤的軍人。這個詞也可以在其他上下文中使用,表示某人或某物的缺席或消失。
用於描述某人或某物不在預期的位置,通常帶有緊急或擔憂的情感。這個詞在各種情境中使用,無論是人失踪、物品找不到,或是某事未能如預期發生。在日常生活中,當人們找不到某物時,會說它是「missing」。在更嚴重的情況下,當人失踪時,這個詞會引起更多的關注和擔憂。
例句 1:
我的手機不見了,我想它可能在家裡。
My phone is missing, I think it might be at home.
例句 2:
警方正在尋找失踪的孩子。
The police are searching for the missing child.
例句 3:
我們的報告中有一些缺失的數據。
There are some missing data in our report.
用來描述某人不在某個地方,通常是在學校、工作或會議等正式場合。這個詞可以是中性的,指某人因為某種原因(如生病、旅行、或其他個人事務)而缺席。它也可以用來描述某物的缺失,表示某事物未能出現或提供。
例句 1:
他今天缺席,因為他生病了。
He is absent today because he is sick.
例句 2:
會議上有幾位成員缺席。
Several members were absent from the meeting.
例句 3:
這本書在圖書館中缺席,可能已經被借走了。
This book is absent from the library; it might have been checked out.
通常用來描述某人或某物無法被找到的狀態,可能是因為迷路或丟失。在情感上,這個詞也可以用來描述失去某種關係或狀態的感覺。人們在尋找失物時,常常會用這個詞來表達他們的困惑或沮喪。
例句 1:
我在城市裡迷路了,無法找到我的酒店。
I got lost in the city and couldn't find my hotel.
例句 2:
她感到自己在生活中迷失了方向。
She feels lost in her life.
例句 3:
我的狗昨天跑出去後就不見了。
My dog has been lost since he ran out yesterday.
這個詞通常用於描述在某種情況下缺乏解釋或信息的人或物,特別是在緊急情況或事故後。在軍事或災難情境中,當某人未被確認是否安全或狀況不明時,會使用這個詞。
例句 1:
在事故後,有幾名乘客仍然未被確認。
Several passengers remain unaccounted for after the accident.
例句 2:
在災難中,有很多人仍然未被找到。
Many people are still unaccounted for after the disaster.
例句 3:
在這次事件中,幾名士兵被列為未確認。
Several soldiers were listed as unaccounted for in this incident.