挽歌的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「挽歌」是指為了悼念死者而作的詩歌或音樂,通常表達對逝者的懷念與哀悼之情。在中國文學中,挽歌常常用來紀念偉大的人物或親友,表達對他們的敬意和對生命的思考。挽歌的風格可以是悲傷的、懷舊的,甚至是對於過去美好時光的懷念。

依照不同程度的英文解釋

  1. A song or poem for someone who has died.
  2. A piece of writing to remember someone who passed away.
  3. A tribute to honor someone who is no longer living.
  4. A form of art that expresses sorrow for someone's death.
  5. A lyrical expression of grief for someone who has died.
  6. A poetic or musical composition that reflects on loss and mourning.
  7. A creative work that serves as a memorial for the deceased.
  8. A genre of literature or music dedicated to commemorating the deceased.
  9. Artistic expressions that encapsulate the emotions of loss and remembrance.
  10. A poignant reflection on mortality, often crafted in verse or melody.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Elegy

用法:

一種詩歌形式,通常用於悼念逝者,表達對生命的思考和懷念。它的語調往往是悲傷的,並且包含對死者的讚美和對他們生命的反思。

例句及翻譯:

例句 1:

這首挽歌是一首優美的哀悼詩。

This elegy is a beautiful poem of mourning.

例句 2:

詩人用這首挽歌來表達對朋友的懷念。

The poet uses this elegy to express his remembrance of a friend.

例句 3:

她寫了一首挽歌,紀念她的祖母。

She wrote an elegy in memory of her grandmother.

2:Dirge

用法:

一種特別為葬禮或悼念儀式創作的音樂,通常節奏緩慢,旋律悲傷,以表達對逝者的哀悼。

例句及翻譯:

例句 1:

葬禮上演奏的挽歌是非常感人的。

The dirge played at the funeral was very moving.

例句 2:

這首挽歌讓人感受到深深的悲傷。

This dirge evokes deep sadness.

例句 3:

他們為逝者唱了一首挽歌,表達了他們的哀痛。

They sang a dirge for the deceased to express their sorrow.

3:Lament

用法:

通常指對某種失去的深切哀悼,既可以是詩歌也可以是音樂,有時也用於口語表達。

例句及翻譯:

例句 1:

這首挽歌表達了對失去的深切悲痛。

This lament expresses profound sorrow for the loss.

例句 2:

她的挽歌中充滿了對過去的懷念。

Her lament is filled with nostalgia for the past.

例句 3:

他在詩中表達了對父親的挽歌

He expressed a lament for his father in the poem.

4:Requiem

用法:

通常指為已故者舉行的彌撒或音樂作品,旨在為靈魂祈禱,表達對他們的懷念。

例句及翻譯:

例句 1:

這部挽歌是一部為逝者創作的音樂作品。

This requiem is a musical work composed for the deceased.

例句 2:

在教堂裡舉行的挽歌儀式讓人感到安慰。

The requiem service held in the church was comforting.

例句 3:

他們為已故的音樂家創作了一部挽歌

They composed a requiem for the late musician.