檔案中的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「檔案中」這個詞在中文中通常用來表示某個文件或資料被儲存在特定的檔案或資料夾中。它可以指電子檔案或實體檔案,常見於辦公環境、數據管理和個人文件整理等場合。這個詞的使用通常與資訊的組織和存取有關,表示某些資料的存放狀態。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something that is saved in a place.
  2. A collection of information stored.
  3. Documents that are kept together.
  4. Records that are organized and stored.
  5. Data that is kept for future use.
  6. Files that contain important information.
  7. A storage location for important documents.
  8. A system where information is organized and saved.
  9. A repository for necessary papers and data.
  10. A categorized collection of documents or data.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:File

用法:

指一個儲存資料的單位,可以是電子文件或實體文件。檔案可以包含文字、圖片、表格等多種形式的資訊,並且通常依照特定的命名規則進行整理。文件通常在電腦或辦公室環境中使用,並且可以根據需要進行編輯、分享或列印。

例句及翻譯:

例句 1:

請將報告儲存到正確的檔案中

Please save the report in the correct file.

例句 2:

這個檔案包含了所有的客戶資料。

This file contains all the client information.

例句 3:

我需要查找那個檔案以完成我的工作。

I need to find that file to complete my work.

2:Document

用法:

用來描述正式的書面材料,通常包含重要資訊或記錄。文件可以是電子格式或印刷格式,並且在商業、法律和學術領域中非常常見。文件的內容通常需要被保存以供未來參考或證明。

例句及翻譯:

例句 1:

這份文件需要你的簽名。

This document needs your signature.

例句 2:

我們已經將所有的文件整理好了。

We have organized all the documents.

例句 3:

請檢查這個文件是否完整。

Please check if this document is complete.

3:Record

用法:

指一個特定的資料條目,通常用於保存重要的資訊或數據。記錄可以是數字形式、文字或圖像,並且在各種行業中用來追蹤和管理資訊。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要保持良好的記錄以便於查詢。

We need to keep good records for reference.

例句 2:

這份記錄顯示了過去的交易歷史。

This record shows the history of past transactions.

例句 3:

他負責更新客戶的聯絡記錄。

He is responsible for updating the client contact records.

4:Folder

用法:

通常用來描述一個用於組織和儲存文件的容器,可以是實體的文件夾或電子的資料夾。文件夾可以幫助用戶將相關文件聚集在一起,便於管理和查找。

例句及翻譯:

例句 1:

請將所有相關的文件放入這個文件夾中。

Please place all related documents in this folder.

例句 2:

我在電腦上創建了一個新文件夾來儲存項目資料。

I created a new folder on my computer to store project materials.

例句 3:

這個文件夾裡有很多重要的資料。

This folder contains a lot of important information.