「deck」這個詞在中文裡主要有以下幾種意思: 1. 甲板:這是指船隻或某些建築物的平坦表面,通常用於行走或放置物品。例如:「我們在船的甲板上享受陽光。」 2. 一副牌:這是指一組撲克牌,通常包含52張牌加上幾張王牌。例如:「我們可以用這副牌來玩撲克。」 3. 平台:指某種結構或表面,通常用於展示或放置物品,例如:露台或平台。 4. 裝飾或佈置:在某些情境中,deck 也可以用作動詞,表示裝飾或佈置某個地方。
這是指一副撲克牌,通常包含52張牌,並可用於各種遊戲。這個詞在遊戲中經常出現,尤其是在提到撲克、橋牌等遊戲時。
例句 1:
我們今晚可以用這副牌來玩撲克。
We can play poker with this deck tonight.
例句 2:
他擁有一副特別的收藏牌。
He has a special collector's deck.
例句 3:
她教我如何洗牌和發牌。
She taught me how to shuffle and deal the deck.
這是指船隻的平坦表面,通常用於行走或放置物品。甲板是船隻上重要的部分,通常會有許多人在上面活動,並且可能會有不同的層次和功能。
例句 1:
我們在船的甲板上享受陽光。
We enjoyed the sun on the deck of the ship.
例句 2:
船的上層甲板上有一個游泳池。
There is a swimming pool on the upper deck of the ship.
例句 3:
他們在甲板上舉行了派對。
They held a party on the deck.
這是指一個平坦的區域,通常用於展示、行走或社交。平台可以是室內或室外的,通常用於各種活動或作為某種結構的一部分。
例句 1:
我們在平台上舉辦了音樂會。
We held a concert on the platform.
例句 2:
這個平台非常適合聚會和社交活動。
This platform is great for gatherings and social events.
例句 3:
他們在火車站的月台上等車。
They are waiting for the train on the platform.
這是指一個與建築物相連的平坦區域,通常用於戶外活動或休閒。露台可以是住宅的一部分,提供一個放鬆或娛樂的空間。
例句 1:
我們在露台上享用晚餐。
We had dinner on the terrace.
例句 2:
她的家有一個漂亮的露台,可以俯瞰花園。
Her house has a beautiful terrace overlooking the garden.
例句 3:
他們在露台上舉辦了燒烤派對。
They held a barbecue party on the terrace.