「浮起來」這個詞組的意思是指某物體在水面上或空中漂浮的狀態。它可以用來形容物體因為密度小於周圍介質而上升的情況,也可以用來比喻某種情感或狀態的表現。
通常用於描述物體在液體表面上不沉下去的狀態。這個詞在日常生活中很常見,例如,當我們說一個球在水面上浮著時,就是使用這個詞。它也可以用於形容一些輕的物體在空氣中漂浮的情況,例如氣球或雲。
例句 1:
這個小船在湖面上浮著。
The small boat is floating on the lake.
例句 2:
氣球在空中漂浮著。
The balloon is floating in the air.
例句 3:
他把石頭扔進水裡,但它沒有浮起來。
He threw the stone into the water, but it didn't float.
這個詞用來描述物體向上移動或上升的動作,通常帶有一種積極向上的意義。在某些情況下,這個詞可以用來形容物體因為某種原因而上升的情況,例如熱氣上升或水面上物體的上升。
例句 1:
太陽從地平線上升起來。
The sun is rising above the horizon.
例句 2:
氣體因為熱而上升。
The gas rises due to heat.
例句 3:
她的情緒隨著音樂而上升。
Her mood rises with the music.
這個詞通常用於描述物體在液體或空氣中緩慢移動的情況,沒有明確的方向或目的。它可以用來形容物體在水面上隨著水流漂流的狀態,或是雲朵在空中隨風飄動的情況。
例句 1:
葉子在水面上漂流。
The leaves are drifting on the water.
例句 2:
小船隨著潮流漂流。
The small boat is drifting with the current.
例句 3:
他在海上隨波漂流。
He is drifting on the sea.
這個詞用來描述物體在空中懸停或停留在某個高度的狀態,通常是指不進行大幅度移動的情況。這個詞常用於描述飛行器、鳥類或昆蟲的行為。
例句 1:
直升機在空中懸停。
The helicopter is hovering in the air.
例句 2:
蜜蜂在花朵上懸停。
The bee is hovering over the flower.
例句 3:
他讓飛機在空中懸停了一會兒。
He let the plane hover in the air for a while.