「七百七十元」是指金額為七百七十新台幣的數字表示。在台灣,元是貨幣的單位,通常用來表示價格、費用或金額。這個金額可以用於日常生活中的購物、支付服務或其他經濟活動。
在日常對話中,通常會用這種方式來表達金額,特別是在購物或支付時。
例句 1:
這件衣服的價格是七百七十元。
The price of this dress is 770 dollars.
例句 2:
我需要支付七百七十元的帳單。
I need to pay a bill of 770 dollars.
例句 3:
你有沒有足夠的錢來買這個?它要七百七十元。
Do you have enough money to buy this? It costs 770 dollars.
在台灣,通常會使用「新台幣」的縮寫來表示金額,這是正式的貨幣單位。
例句 1:
這個套餐的價格是NT$770。
The price of this set meal is NT$770.
例句 2:
我在商店裡看到一個NT$770的優惠。
I saw a promotion for NT$770 in the store.
例句 3:
這本書的售價是NT$770。
The selling price of this book is NT$770.
這是一種更正式的表達方式,通常在書面語或正式場合中使用。
例句 1:
這項服務的費用是七百七十元。
The cost of this service is seven hundred seventy dollars.
例句 2:
他借給我七百七十元。
He lent me seven hundred seventy dollars.
例句 3:
我們的預算限制在七百七十元內。
Our budget is limited to seven hundred seventy dollars.