世界遺產公約的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「世界遺產公約」是指《關於保護世界文化和自然遺產的公約》,通常簡稱為「世界遺產公約」。這是一項國際條約,旨在保護全球具有重要文化或自然價值的遺產,促進國際間的合作與保護行動。該公約於1972年由聯合國教科文組織(UNESCO)通過,並於1975年生效。根據這項公約,成員國需承諾保護其境內的世界遺產,並定期報告保護狀況。

依照不同程度的英文解釋

  1. An agreement to protect important places.
  2. A treaty to save special cultural and natural sites.
  3. A document that countries sign to help preserve heritage.
  4. An international agreement for safeguarding cultural and natural treasures.
  5. A convention aimed at protecting world heritage sites.
  6. A legal framework for the conservation of significant cultural and natural sites globally.
  7. An international treaty that establishes guidelines for the protection of world heritage.
  8. A multilateral agreement focusing on the preservation of sites of outstanding cultural and natural importance.
  9. A formal international commitment to the conservation of sites recognized for their universal value.
  10. A global accord aimed at the protection and preservation of sites deemed to have exceptional cultural or natural significance.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:World Heritage Convention

用法:

這是指聯合國教科文組織於1972年制定的公約,旨在保護全球的文化和自然遺產。這個公約的目的是確保這些遺產不會因為戰爭、環境變化或人類活動而受到損害。各國在簽署這個公約後,需承諾保護其境內的世界遺產。

例句及翻譯:

例句 1:

世界遺產公約有助於國際社會共同保護文化遺產。

The World Heritage Convention helps the international community to collectively protect cultural heritage.

例句 2:

根據世界遺產公約,許多國家已經列出了他們的文化和自然遺產。

According to the World Heritage Convention, many countries have listed their cultural and natural heritage.

例句 3:

這個公約促進了各國在保護遺產方面的合作。

This convention promotes cooperation among countries in heritage protection.

2:Cultural Heritage Treaty

用法:

這個術語通常用於描述一項國際協議,旨在保護和促進文化遺產的保存。這類條約通常包括保護古蹟、歷史建築以及其他文化資產的條款,並強調文化多樣性的重要性。

例句及翻譯:

例句 1:

這項文化遺產條約強調了保護傳統藝術的必要性。

This cultural heritage treaty emphasizes the necessity of protecting traditional arts.

例句 2:

許多國家簽署了文化遺產條約,以確保他們的歷史遺產得到保護。

Many countries signed the cultural heritage treaty to ensure their historical heritage is protected.

例句 3:

文化遺產條約促進了文化交流與合作。

The cultural heritage treaty promotes cultural exchange and cooperation.

3:Natural Heritage Agreement

用法:

這是一種專注於保護自然環境及其生物多樣性的協議,通常涉及保護國家公園、自然保護區和其他重要生態系統。這類協議強調保護自然遺產的重要性,並促進可持續發展。

例句及翻譯:

例句 1:

這個自然遺產協議旨在保護瀕危物種及其棲息地。

This natural heritage agreement aims to protect endangered species and their habitats.

例句 2:

各國通過自然遺產協議來共同應對環境挑戰。

Countries come together through the natural heritage agreement to address environmental challenges.

例句 3:

自然遺產協議強調了生態系統保護的重要性。

The natural heritage agreement highlights the importance of ecosystem protection.

4:UNESCO Convention

用法:

這是指聯合國教科文組織制定的各種公約,包括世界遺產公約,旨在促進文化和教育的發展以及保護人類共同遺產。這些公約為國際合作提供了框架,並促進各國之間的文化理解。

例句及翻譯:

例句 1:

UNESCO公約強調了教育和文化保護的重要性。

The UNESCO convention emphasizes the importance of education and cultural preservation.

例句 2:

許多國家參加了UNESCO公約,以促進文化多樣性。

Many countries participate in the UNESCO convention to promote cultural diversity.

例句 3:

這個UNESCO公約為保護世界遺產提供了法律基礎。

This UNESCO convention provides a legal basis for the protection of world heritage.