主題行的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「主題行」通常指的是一個電子郵件、文章或報告的標題或主題。這個詞通常用來描述一個特定的主題或話題,並且在許多情況下,主題行的內容會直接影響讀者的興趣和注意力。主題行應該簡潔明瞭,能夠清楚地傳達內容的核心要點。

依照不同程度的英文解釋

  1. The main title of something.
  2. What a document or message is about.
  3. The heading that tells you what to expect.
  4. A line that summarizes the content.
  5. A phrase that indicates the main topic.
  6. A concise statement that captures the essence of the content.
  7. A brief description that highlights the central theme.
  8. A clear label that defines the subject matter.
  9. A specific line that encapsulates the primary focus of the communication.
  10. A succinct phrase that conveys the main idea or topic of discussion.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Subject line

用法:

這是電子郵件中的一個重要部分,通常位於頂部,用來告訴收件人郵件的主要內容。良好的主題行能夠吸引收件人的注意,並促使他們打開郵件。它應該簡短且具體,讓讀者能夠快速了解郵件的主旨。

例句及翻譯:

例句 1:

請在主題行中清楚地寫出郵件的目的。

Please clearly state the purpose of the email in the subject line.

例句 2:

她的郵件主題行引起了我的興趣。

The subject line of her email caught my interest.

例句 3:

一個好的主題行可以提高郵件的開啟率。

A good subject line can increase the email open rate.

2:Heading

用法:

用於文章或報告中,標示不同部分的標題。標題不僅幫助讀者快速找到他們感興趣的部分,還能提供文章的結構性。通常,標題會包含關鍵詞,以便讀者能夠一目了然地了解內容。

例句及翻譯:

例句 1:

這篇文章的標題清楚地表達了其主題。

The heading of the article clearly expresses its theme.

例句 2:

每個部分都有自己的標題,讓讀者更容易導航。

Each section has its own heading, making it easier for readers to navigate.

例句 3:

我需要為我的報告添加一些標題。

I need to add some headings to my report.

3:Title

用法:

這是用來描述一個作品、文章或書籍的名稱。標題通常會吸引讀者的注意,並且提供對內容的初步了解。好的標題能夠引發讀者的興趣,並激發他們的好奇心。

例句及翻譯:

例句 1:

這本書的標題非常吸引人。

The title of the book is very intriguing.

例句 2:

他為他的演講選了一個有趣的標題。

He chose an interesting title for his presentation.

例句 3:

標題應該能夠反映內容的主題。

The title should reflect the theme of the content.

4:Topic

用法:

指文章、討論或報告的主題。主題通常是更廣泛的概念,可以涵蓋多個方面。明確的主題有助於引導討論和研究,並確保所有參與者都在同一頁面上。

例句及翻譯:

例句 1:

這次會議的主題是環境保護。

The topic of this meeting is environmental protection.

例句 2:

我們需要選擇一個合適的主題來進行研究。

We need to choose an appropriate topic for our research.

例句 3:

她對這個主題的研究非常深入。

Her research on this topic is very thorough.