「繁花」這個詞在中文中主要指的是盛開的花朵,通常用來形容花的數量多且色彩繽紛的情況。它也可以引申用來形容繁榮的景象或生機勃勃的狀態。這個詞常用於文學作品中,表達美麗、繁榮或豐富的意象。
通常用來形容花朵在春季或夏季盛開的情景,強調花朵的美麗和生命力。這個詞常用於詩歌或文學作品中,形容自然界的生機。
例句 1:
春天來了,公園裡的繁花盛開。
Spring has arrived, and the blooming flowers in the park are beautiful.
例句 2:
她喜歡在花園裡種植各種繁花。
She loves to plant various blooming flowers in her garden.
例句 3:
這幅畫描繪了繁花盛開的田野。
This painting depicts a field of blooming flowers.
指花卉數量的豐富,常用於形容某個地方或活動中的花卉裝飾,強調其華麗和豐富的視覺效果。
例句 1:
婚禮上的花卉裝飾展現了繁花的豐富。
The floral abundance at the wedding was stunning.
例句 2:
這個花市以繁花的豐富而聞名。
This flower market is famous for its floral abundance.
例句 3:
這次展覽展示了繁花的多樣性和美麗。
This exhibition showcases the floral abundance and beauty.
用來描述植物開花的過程,強調生命的週期和自然的變化。這個詞通常用於植物學或環境相關的討論中。
例句 1:
這棵樹在春天開始開花,展現出繁花的美。
This tree starts flowering in spring, showcasing its beautiful blooms.
例句 2:
我們在這個季節可以看到許多植物的繁花。
We can see many plants flowering in this season.
例句 3:
這個地方的繁花吸引了許多遊客。
The flowering plants in this area attract many tourists.
特別用於形容樹木或植物的花朵,通常強調花朵的美麗和短暫。這個詞常用於春季的描寫,象徵著新的開始。
例句 1:
櫻花的繁花在春天吸引了很多遊客。
The cherry blossoms in spring attract many visitors.
例句 2:
她的花園裡有許多不同種類的繁花。
Her garden has many different kinds of blossoms.
例句 3:
這幅畫描繪了盛開的繁花,象徵著生命的重生。
This painting depicts blooming blossoms, symbolizing the rebirth of life.