人士們的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「人士們」這個詞在中文中通常指的是某個特定群體中的人,特別是指在某個領域或行業中具有一定地位或專業知識的人士。這個詞通常用於正式或書面語言中,以表示對這些人的尊重或重視。它可以用來指代專家、學者、商業領袖或其他在某個領域具有影響力的人。

依照不同程度的英文解釋

  1. People who are important.
  2. People who are well-known in a field.
  3. People who have special knowledge.
  4. People who are professionals.
  5. People who are recognized in their area of work.
  6. Individuals who hold significant positions or expertise.
  7. Individuals distinguished in a specific profession or field.
  8. Individuals with notable contributions or roles in society.
  9. Individuals who are influential in their respective domains.
  10. Individuals who are acknowledged for their expertise and impact in a particular area.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:People

用法:

這是一個非常廣泛的詞,指代任何人或群體。它可以用於描述一般的人們,或特定的社會群體,並不特別強調他們的專業性或地位。日常對話中經常使用,並且可以用於各種情境。

例句及翻譯:

例句 1:

人們對這個問題有不同的看法。

People have different opinions on this issue.

例句 2:

我們需要聽取人們的聲音。

We need to listen to people's voices.

例句 3:

人們常常尋求改變。

People often seek change.

2:Individuals

用法:

通常用於強調每個人的獨特性,或者在某些特定的情況下指代某些人。這個詞在正式場合中使用較多,並且常用於法律、科學或社會研究中。

例句及翻譯:

例句 1:

每個人都應該尊重其他個體的權利。

Everyone should respect the rights of other individuals.

例句 2:

這項研究涉及許多不同的個體。

The study involves many different individuals.

例句 3:

這些個體在社會中扮演著重要角色。

These individuals play important roles in society.

3:Professionals

用法:

專指在某個特定領域中接受過專業訓練或教育的人,通常暗示他們在該領域擁有一定的資格或經驗。這個詞常用於商業或學術環境中。

例句及翻譯:

例句 1:

許多專業人士參加了這次會議。

Many professionals attended the conference.

例句 2:

這個行業需要更多的專業人士。

This industry needs more professionals.

例句 3:

專業人士的意見對我們的決策很重要。

The opinions of professionals are important for our decision-making.

4:Experts

用法:

這個詞指的是在某個特定領域中擁有深厚知識和經驗的人,通常被認為是該領域的權威。這個詞常用於學術、科學或技術領域。

例句及翻譯:

例句 1:

這位專家在他的領域中非常有名。

This expert is very well-known in his field.

例句 2:

我們需要專家的建議來解決這個問題。

We need expert advice to solve this problem.

例句 3:

這項研究由多位專家共同完成。

This research was conducted by several experts.