全切除術的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「全切除術」是指對某個器官或組織進行完全切除的外科手術。這種手術通常在醫療上是必要的,可能因為器官或組織存在病變、腫瘤、感染或其他健康問題。全切除術的目的是移除受影響的部分,以防止疾病擴散或改善病人的健康狀況。常見的全切除術包括全乳房切除術、全腎切除術等。

依照不同程度的英文解釋

  1. A surgery to remove all of something.
  2. A type of operation where a whole part is taken out.
  3. An operation to completely take away an organ.
  4. A surgical procedure to remove an entire organ.
  5. A medical operation where a whole section is cut out.
  6. A surgical intervention aimed at the total excision of an organ or tissue.
  7. A procedure that involves the complete removal of a diseased or damaged body part.
  8. A surgical technique used to entirely excise an organ or tissue due to medical necessity.
  9. A comprehensive surgical approach involving the total resection of a specific anatomical structure.
  10. A surgical operation that entails the complete removal of an organ or tissue, often due to disease.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Total Excision

用法:

指對某個器官或組織進行完全切除的外科手術,通常用於治療疾病或避免疾病擴散。這種手術的目的是移除所有受影響的部分,以達到治療效果。

例句及翻譯:

例句 1:

醫生建議進行全切除術以治療腫瘤。

The doctor recommended total excision to treat the tumor.

例句 2:

這種手術的風險和好處需要仔細評估。

The risks and benefits of this surgery need to be carefully evaluated.

例句 3:

全切除術後,病人需要長時間的康復。

After total excision, the patient requires a long recovery period.

2:Complete Resection

用法:

通常用於描述外科手術中對病變組織或器官的完全切除,特別是在癌症治療中。這種手術的目的是移除所有受影響的組織,以防止疾病擴散。

例句及翻譯:

例句 1:

醫生成功地進行了完整切除手術。

The doctor successfully performed a complete resection.

例句 2:

完整切除手術後,病人需要定期檢查以確保康復。

After the complete resection, the patient needs regular check-ups to ensure recovery.

例句 3:

這種手術對於控制癌症的發展至關重要。

This surgery is crucial for controlling the progression of cancer.

3:Full Removal

用法:

常用於描述醫療程序中對某個器官或組織的完全去除,通常是因為健康問題。這種手術的目的是消除病變組織以改善病人的健康狀況。

例句及翻譯:

例句 1:

全切除術是治療這種病變的最佳方法。

Full removal is the best method to treat this lesion.

例句 2:

手術後,病人的生活質量大大改善。

After the surgery, the patient's quality of life improved significantly.

例句 3:

醫生解釋了全切除術的必要性。

The doctor explained the necessity of the full removal procedure.

4:Radical Surgery

用法:

通常用於描述對於癌症或其他嚴重疾病的積極外科介入,目的是徹底切除病變組織。這種手術通常涉及重大風險,但在某些情況下是唯一的治療選擇。

例句及翻譯:

例句 1:

這種手術被稱為根治性手術,因為它旨在完全去除癌細胞。

This procedure is called radical surgery because it aims to completely remove cancer cells.

例句 2:

根治性手術後,病人需要長期的隨訪。

After radical surgery, the patient requires long-term follow-up.

例句 3:

醫生告訴我,這是唯一的根治方法。

The doctor told me this is the only radical solution.