其間的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「其間」這個詞在中文中主要用來指代某段時間或某種情況之間的過程、狀態或活動。它可以用於描述兩個事件之間的時間、空間或關係,也可以用來表示在某個特定情況下發生的事情。

依照不同程度的英文解釋

  1. In the middle of something.
  2. During a period of time.
  3. Between two events.
  4. While something is happening.
  5. In the time between two occurrences.
  6. The duration or condition between two points.
  7. The interval during which specific activities take place.
  8. The time or circumstances that exist between two events.
  9. The transitional phase or moments occurring between two distinct situations.
  10. The period or context that exists in the duration between two significant points.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:During

用法:

用來表示某一事件或活動發生的時間範圍。它通常與具體的時間段或情況相關,強調在此期間內的活動或狀態。

例句及翻譯:

例句 1:

我們在旅行期間參觀了許多名勝古蹟。

We visited many historical sites during our trip.

例句 2:

他在會議期間提出了一個重要的問題。

He raised an important question during the meeting.

例句 3:

在考試期間,學生需要保持專注。

Students need to stay focused during the exam.

2:Meanwhile

用法:

通常用於描述在某個事件發生的同時,另一個事件也在進行。它強調同時發生的兩個或多個活動。

例句及翻譯:

例句 1:

他在做功課,而她則在看電視,兩者同時進行。

He is doing homework, meanwhile she is watching TV.

例句 2:

我在等待回覆的同時,開始準備下一個項目。

I started preparing for the next project, meanwhile waiting for a reply.

例句 3:

他在會議中發言,其他人則在做筆記。

He spoke during the meeting, meanwhile others were taking notes.

3:In between

用法:

用來表示兩個事件或狀態之間的過程或時間。它強調了兩者之間的關聯或過渡。

例句及翻譯:

例句 1:

他在工作和休息之間找到了平衡。

He found a balance in between work and rest.

例句 2:

在兩次會議之間,我們有時間討論計畫。

We had time to discuss the plans in between the two meetings.

例句 3:

她在學校和家庭之間努力尋找時間。

She is trying to find time in between school and home.

4:Amid

用法:

用於表示在某種情況或環境中,常常帶有某種情感或氛圍的意味。它強調在特定背景下發生的事情。

例句及翻譯:

例句 1:

在困難的情況下,他仍然保持冷靜。

He remained calm amid the difficult situation.

例句 2:

在慶祝活動中,大家都很高興。

Everyone was happy amid the celebration.

例句 3:

在緊張的競賽中,她展現了非凡的實力。

She showed extraordinary strength amid the tense competition.