「冷戰時期」指的是1947年至1991年間,主要是美國及其盟國與蘇聯及其盟國之間的緊張關係和對立狀態,這段時間並未發生直接的軍事衝突,但雙方在政治、經濟、軍事及意識形態上進行了激烈的競爭。這個時期的特徵包括軍備競賽、間接戰爭(如越南戰爭、韓戰)、以及在全球範圍內的影響力擴張。冷戰的結束標誌著蘇聯的解體和東歐共產主義政權的崩潰,隨之而來的是全球政治格局的重大變化。
專指冷戰的時間範圍,強調這段時期的歷史意義和影響。通常用於學術研究或歷史討論中,指的是1947年到1991年之間的國際關係狀況。在這段期間內,兩個主要的政治和軍事強權之間的對抗影響了世界各地的政治、經濟和社會結構。
例句 1:
冷戰時期的緊張關係影響了全球的政治格局。
The tensions of the Cold War period influenced the global political landscape.
例句 2:
許多國家的外交政策都受到冷戰時期的影響。
The foreign policies of many countries were shaped by the Cold War period.
例句 3:
冷戰時期的事件仍然在今天的國際關係中有其影響。
Events from the Cold War period still have implications in today's international relations.
這個術語強調冷戰作為一個整體的歷史時期,通常用來討論冷戰的影響和後果。在這段時期,意識形態的對立、軍備競賽和間接衝突成為了國際關係的主要特徵。這個術語也經常出現在歷史書籍、學術文章和媒體報導中。
例句 1:
冷戰時代的意識形態衝突影響了許多國家的內部政治。
The ideological conflicts of the Cold War era affected the internal politics of many countries.
例句 2:
在冷戰時代,科技競賽也促進了太空探索的發展。
During the Cold War era, the technological competition also advanced space exploration.
例句 3:
冷戰時代的歷史教訓至今仍然具有重要意義。
The historical lessons from the Cold War era remain significant today.
這個表達強調冷戰的具體時間範圍,通常用於非正式的對話中。雖然不如前兩個術語正式,但它仍然有效地傳達了這段歷史的背景和情境。
例句 1:
在冷戰時期,許多國家都採取了中立的立場。
During Cold War time, many countries adopted a neutral stance.
例句 2:
冷戰時期的文化產物仍然受到人們的關注。
Cultural products from Cold War time are still of interest to many.
例句 3:
他對冷戰時期的歷史非常感興趣。
He is very interested in the history of Cold War time.