「原高」這個詞在中文中通常指的是某物的原始高度或最初的高度,特別是在測量或比較時使用。它可以用於描述建築物、植物、或其他物體的高度。根據上下文,這個詞也可能用來表示某個標準或基準的高度。
用於描述物體在未經改動或調整之前的高度。這個詞通常用於技術、建築或設計領域,當需要確定某一物體的起始高度時,會使用這個詞。它在許多情況下是評估或比較高度的基準。
例句 1:
這棵樹的原高是五米。
The original height of this tree is five meters.
例句 2:
在重新設計之前,這座建築的原高是十層。
Before the redesign, the original height of the building was ten stories.
例句 3:
我們需要記錄這個裝置的原高以便進行後續的比較。
We need to record the original height of this device for future comparisons.
通常用來描述某物在開始時的高度,強調這個高度是所有變化的起點。在科學實驗或數據分析中,這個詞經常被使用,以確保所有的測量都是基於相同的初始條件。
例句 1:
這個實驗的初始高度是三公尺。
The initial height for this experiment is three meters.
例句 2:
我們在計算時需要考慮到初始高度的影響。
We need to consider the impact of the initial height in our calculations.
例句 3:
這個模型的初始高度是參考設計的基準。
The initial height of this model serves as a reference for the design.
用於描述作為比較標準的高度,常見於工程和建築領域。這個詞強調了某個高度的穩定性和可靠性,並且通常用作其他測量的依據。
例句 1:
這個結構的基準高度是兩米。
The base height of this structure is two meters.
例句 2:
在設計新建築時,我們需要考慮基準高度的影響。
When designing the new building, we need to consider the influence of the base height.
例句 3:
所有的測量都應該以這個基準高度為依據。
All measurements should be based on this base height.