子條款的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「子條款」是指在一個主要條款或協議中,所附加的次要條款或條件。這些條款通常用來進一步說明、限制或擴展主要條款的內容。子條款可以用於法律文件、合同、協議及其他正式文件中,以確保所有相關細節都被明確列出。

依照不同程度的英文解釋

  1. A smaller rule within a bigger rule.
  2. A part of an agreement that explains more.
  3. A condition added to a main agreement.
  4. A specific detail under a larger agreement.
  5. A clause that provides additional information.
  6. A provision that clarifies or modifies the main agreement.
  7. A stipulation that elaborates on the main terms.
  8. A section that details conditions related to the main clause.
  9. A subordinate provision that delineates specific aspects of a primary agreement.
  10. An additional term that specifies or restricts the main agreement.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Subclause

用法:

在法律和合同中,子條款通常用來引入次要的條件或附加的規定,這些條件或規定是基於主要條款的基礎上進一步細化的。子條款可以提供更多的細節和清晰度,幫助解釋主要條款的意圖和應用。

例句及翻譯:

例句 1:

這份合同的子條款詳細說明了付款的具體條件。

The subclause of the contract specifies the exact terms of payment.

例句 2:

我們需要檢查所有的子條款,以確保沒有遺漏。

We need to review all the subclauses to ensure nothing is missed.

例句 3:

這個子條款對於理解整個協議至關重要。

This subclause is crucial for understanding the entire agreement.

2:Provision

用法:

用於指任何法律、合同或協議中的特定條款或條件。這個詞通常用來描述那些對於協議的執行或解釋至關重要的部分。條款可以是關於責任、權利、義務或其他重要事項的具體規定。

例句及翻譯:

例句 1:

該協議包括一項條款,允許雙方在必要時終止合同。

The agreement includes a provision allowing either party to terminate the contract if necessary.

例句 2:

這項條款明確了雙方的責任。

This provision clarifies the responsibilities of both parties.

例句 3:

所有的條款和條件必須在簽署之前被理解。

All provisions must be understood before signing.

3:Condition

用法:

通常用於描述在某個條款下必須滿足的要求或情況。這些條件通常是為了確保協議的有效性或執行。條件可能會影響到合約的履行、權利的行使或責任的承擔。

例句及翻譯:

例句 1:

這項條件必須在交易完成之前滿足。

This condition must be met before the transaction is completed.

例句 2:

如果不滿足這些條件,協議將無效。

If these conditions are not met, the agreement will be void.

例句 3:

我們需要在合同中明確所有的條件。

We need to clearly specify all conditions in the contract.

4:Addendum

用法:

指在原始文件或協議之後添加的補充條款或條件,通常用於更新或修改原始內容。附錄可以包括新的條款、解釋或修訂,並且通常需要雙方的同意。

例句及翻譯:

例句 1:

這份附錄包含了對原始協議的幾項重要修改。

This addendum includes several important modifications to the original agreement.

例句 2:

我們需要將所有的附錄納入最終文件中。

We need to incorporate all addenda into the final document.

例句 3:

附錄的內容必須在簽署之前得到雙方的確認。

The contents of the addendum must be confirmed by both parties before signing.