「愚笨了」這個詞在中文中通常用來形容某人或某事的智力、理解能力或行為表現不佳,顯示出缺乏智慧或常識。它可以用來自嘲,也可以用來批評他人。這個詞的語氣通常帶有貶義,表示對某種行為或決策的不滿或失望。
用來形容行為或決策缺乏智慧或常識,通常是出於衝動或不成熟的想法。這個詞的語氣通常是輕蔑的,暗示著某種程度的愚蠢或不理智。在日常生活中,人們可能會因為做了不明智的選擇而被稱為愚蠢,例如花錢在不必要的物品上,或在危險情況下不謹慎行事。
例句 1:
他做了個愚蠢的決定,結果損失了很多錢。
He made a foolish decision and lost a lot of money.
例句 2:
這種愚蠢的行為可能會導致嚴重的後果。
Such foolish behavior could lead to serious consequences.
例句 3:
她的愚蠢行為讓大家都感到失望。
Her foolish actions disappointed everyone.
這個詞用來描述某人缺乏智慧或理解能力,通常帶有貶義。它可以用來形容某種行為或決策的愚蠢,並暗示著某種程度的無知。在社交場合,這個詞有時會被用來開玩笑,但在正式場合或對陌生人使用時,可能會引起冒犯。
例句 1:
他在會議上提出了一個愚蠢的想法。
He proposed a dumb idea at the meeting.
例句 2:
我不明白為什麼她會做出這麼愚蠢的選擇。
I don't understand why she would make such a dumb choice.
例句 3:
這部電影的情節實在太愚蠢了。
The plot of this movie is just too dumb.
這個詞通常用來形容某人的行為、決策或想法缺乏理智或常識,並且常常帶有強烈的貶義。它可以用於形容一個人的智力水平,也可以用來形容某個行為或情況的荒謬性。在日常對話中,人們可能會用這個詞來表達對某種行為的不滿或失望。
例句 1:
這個計畫聽起來實在太愚蠢了。
This plan sounds really stupid.
例句 2:
他為了這件事感到非常愚蠢。
He feels very stupid about this matter.
例句 3:
她的愚蠢行為讓她失去了朋友。
Her stupid actions caused her to lose friends.
這個詞用來描述某人缺乏知識或了解,通常是因為沒有接受過足夠的教育或資訊。它可以在某種程度上是中性的,但在某些情況下也帶有貶義。當人們不知道某些基本事實或常識時,可能會被稱為無知。這個詞常用來批評某人的無知,尤其是在某些社會、文化或政治問題上。
例句 1:
他對這個問題的無知讓我感到驚訝。
His ignorance about this issue surprised me.
例句 2:
無知並不意味著愚蠢,但它可能導致愚蠢的決策。
Ignorance doesn't mean stupidity, but it can lead to foolish decisions.
例句 3:
她對歷史的無知使她在討論中顯得很尷尬。
Her ignorance of history made her look awkward in the discussion.