「指呼」這個詞在中文中主要指的是用手指或其他方式指向某個對象或事物,通常伴隨著呼喊或叫喚的行為。它可以用來引起他人的注意,或是對某個人、物進行指引或提醒。這個詞語的使用情境通常涉及到需要明確指出的對象,並且常常是在與他人互動的過程中。
這是一種常見的行為,通常用於引起他人的注意或確認某個物件的存在。這種方式在日常生活中經常出現,例如在街上指著某個方向並呼喊某人的名字。這種行為可以幫助確保對方清楚地知道你在說什麼或你想要他們注意的地方。
例句 1:
他在街上指呼著朋友的名字。
He was pointing and calling his friend's name on the street.
例句 2:
她指著那棵樹並呼喊,希望他能看到。
She pointed at the tree and called out, hoping he would see it.
例句 3:
在會議上,經理指著投影畫面並呼喊問題。
During the meeting, the manager was pointing at the projection screen and calling out questions.
這個行為通常涉及到用手勢或其他方式明確指出某個人或物體。它可以是正式的或非正式的,常用於需要清楚識別或強調某個對象的情境中。在教學、演講或日常對話中,指示的行為經常被用來增強溝通效果。
例句 1:
他用手指示著地圖上的路線。
He was indicating the route on the map with his finger.
例句 2:
在演講中,講者不斷指示重要的數據。
During the speech, the speaker kept indicating important data.
例句 3:
她指示著那個方向,告訴我該往哪裡走。
She was indicating the direction, telling me where to go.
這個詞通常用於描述一種行為,目的是讓某人注意到自己或引導他們過來。這種行為可以是正式的,比如在工作場合召喚同事,也可以是非正式的,比如在聚會上叫朋友過來。這個行為通常伴隨著某種程度的呼喊或叫喚。
例句 1:
她在聚會上大聲召喚她的朋友們。
She was loudly summoning her friends at the party.
例句 2:
他在操場上召喚孩子們過來。
He was summoning the kids over at the playground.
例句 3:
在會議上,主管召喚了所有的部門負責人。
During the meeting, the manager was summoning all the department heads.