「擠取」這個詞在中文中主要指的是用力擠壓或擠壓出某物,通常涉及物理動作。它可以用於描述液體或氣體的擠出,也可以用於比喻意義,表示從某種情況中榨取或獲得某些東西。根據上下文不同,擠取的對象可以是液體、資源或其他形式的東西。
通常用於指從某物中提取或獲得特定成分或物質,常見於科學或技術領域。提取的過程可能涉及化學反應或物理操作,目的是獲得某種有用的物質。在日常生活中,提取可以指從食物中榨取液體或精華,例如提取果汁或香料。
例句 1:
我們需要擠取這些果實以提取果汁。
We need to extract juice from these fruits.
例句 2:
科學家們正在研究如何從植物中提取有效成分。
Scientists are researching how to extract active ingredients from plants.
例句 3:
這個過程可以幫助我們有效地提取所需的化合物。
This process can help us effectively extract the desired compounds.
用於描述用手或其他工具施加壓力以擠出某物的動作,通常用於液體或柔軟物質。擠壓的過程可以是輕微的,也可以是強烈的,具體取決於需要擠出的物質。在烹飪中,擠壓檸檬或橙子以獲取果汁是常見的做法。
例句 1:
她擠壓檸檬以獲得新鮮的檸檬汁。
She squeezed the lemon to get fresh lemon juice.
例句 2:
他用力擠壓瓶子,試圖把最後一點醬汁擠出來。
He squeezed the bottle hard to try to get the last bit of sauce out.
例句 3:
擠壓這個包裝以便讓空氣排出。
Squeeze this package to let the air out.
通常用於指用力壓迫以從某物中排出液體或氣體,這個詞語多用於工業或技術的上下文中。在食品加工中,這個過程常用於榨汁或提取油脂。
例句 1:
我們將這些材料壓出以提取油脂。
We will press out these materials to extract the oil.
例句 2:
這種機器可以有效地將果汁壓出。
This machine can efficiently press out the juice.
例句 3:
在製作豆腐的過程中,需要將水壓出來。
In the process of making tofu, the water needs to be pressed out.
指強行排出或驅逐某物,通常帶有強烈的意圖或行動。這個詞語常用於描述需要大量力量或技巧來排出某物的情況。
例句 1:
他們努力將水從管道中強行排出。
They worked hard to force the water out of the pipe.
例句 2:
她用力將空氣強行排出氣球。
She forced the air out of the balloon.
例句 3:
如果不清理,這些雜物會阻塞通道,必須強行排出。
If not cleared, the debris will block the passage and must be forced out.