正當化的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「正當化」這個詞在中文中主要指的是使某件事情合乎道理或合理化的過程。通常涉及對某種行為、決策或狀況進行解釋,以便使其看起來是合理的或可以接受的。正當化可以用於道德、法律、商業或個人行為等各個方面。

依照不同程度的英文解釋

  1. Making something look right.
  2. Giving a reason why something is okay.
  3. Explaining why a decision is good.
  4. Making excuses for actions.
  5. Providing justification for behavior.
  6. Rationalizing actions or decisions.
  7. Justifying reasons for certain behaviors.
  8. Defending or supporting a choice with reasons.
  9. Articulating reasons to validate a course of action.
  10. Offering explanations to make actions seem acceptable.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Justification

用法:

通常指提供理由或證據來支持某個行為或決策的正當性。在法律和道德上,正當化常用於解釋為什麼某些行為是可接受的,或為何某個決策是正確的。這個詞常見於學術、法律和倫理討論中。

例句及翻譯:

例句 1:

他的行為需要一個充分的正當化

His actions need a proper justification.

例句 2:

這個政策的正當化在於其對社會的益處。

The justification for this policy lies in its benefits to society.

例句 3:

在法庭上,律師必須提供正當化來支持被告的行為。

In court, the lawyer must provide justification for the defendant's actions.

2:Rationalization

用法:

這個詞通常用來描述一種心理過程,人們試圖用合理的理由來解釋自己的行為,儘管這些理由可能並不真實或有效。這種過程常見於個人的自我辯護或在面對道德困境時。

例句及翻譯:

例句 1:

他對自己不誠實行為的合理化讓他感到內心不安。

His rationalization of his dishonest behavior left him feeling uneasy.

例句 2:

許多人會合理化自己的消費行為,即使這並不明智。

Many people rationalize their spending habits, even when it's not wise.

例句 3:

她對辭職的合理化讓她覺得自己的決定是正確的。

Her rationalization for quitting made her feel that her decision was right.

3:Legitimization

用法:

這個詞通常涉及使某個行為或狀態變得合法或被接受的過程。這在法律和社會科學中是個重要的概念,常用於討論權力、政策或社會行為的合法性。

例句及翻譯:

例句 1:

這項政策的合法化過程是非常複雜的。

The legitimization process of this policy is very complex.

例句 2:

他們的行為缺乏合法化的基礎。

Their actions lack a basis for legitimization.

例句 3:

社會運動常常尋求對其要求的合法化。

Social movements often seek legitimization for their demands.