「永久居民卡」是指一種官方文件,授予外國人在某個國家或地區的永久居留權。持有此卡的人可以在該國或地區長期居住和工作,享有某些法律權益,但通常不享有投票權或參選權。這種卡片的發放通常需要經過一定的審核程序,包括背景調查和申請條件的滿足。
這是美國對永久居民的官方稱呼,通常被稱為綠卡。持有者可以在美國長期居住和工作,但仍然不是美國公民。這張卡的獲得通常需要通過移民程序,並需要保持一定的居住要求。
例句 1:
他最近獲得了美國的永久居民卡。
He recently obtained a Permanent Resident Card in the United States.
例句 2:
持有永久居民卡的人可以享受大多數公民的權利。
Those with a Permanent Resident Card can enjoy most rights of citizens.
例句 3:
她正在申請永久居民卡以便能在美國生活。
She is applying for a Permanent Resident Card to live in the United States.
這是美國永久居民卡的俗稱,因為卡片的顏色是綠色的。這個詞在日常對話中非常常見,並且人們通常用它來指代在美國的合法永久居民身份。
例句 1:
獲得綠卡後,他可以在美國自由工作。
After obtaining a Green Card, he can work freely in the United States.
例句 2:
獲得綠卡的過程可能需要很長時間。
The process of obtaining a Green Card can take a long time.
例句 3:
她的綠卡申請已經被批准。
Her Green Card application has been approved.
這個詞通常用來指代某些國家的永久居民身份證明,雖然不同國家對其定義和功能可能有所不同。這張卡片通常提供給那些希望在該國長期居住的人。
例句 1:
他持有的移民卡讓他可以在這個國家長期居住。
The immigrant card he holds allows him to reside in this country long-term.
例句 2:
申請移民卡需要提供多種文件。
Applying for an immigrant card requires submitting various documents.
例句 3:
她的移民卡正在處理中。
Her immigrant card is in processing.
這是一種授權文件,允許外國人在特定國家或地區合法居住,通常有時間限制。這種許可證可能是臨時的或永久的,根據申請者的情況而定。
例句 1:
他持有有效的居留許可證,可以在這裡生活。
He holds a valid residency permit to live here.
例句 2:
獲得居留許可證的過程可能會很繁瑣。
The process of obtaining a residency permit can be quite cumbersome.
例句 3:
她的居留許可證快到期了。
Her residency permit is about to expire.