浸泡水的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「浸泡水」通常指的是用水浸泡某物,這個過程可以用於清洗、軟化或提取某些成分。這個詞在食品準備中常見,例如浸泡米、豆類或其他食材,以便它們能更快地煮熟或吸收味道。在日常生活中,浸泡水也可以用於清潔衣物或物品,幫助去除污垢或異味。

依照不同程度的英文解釋

  1. Water used to soak something.
  2. Water for softening or cleaning.
  3. Water that helps to prepare food.
  4. Water that is used to extract flavors.
  5. Water that is used to make something easier to use.
  6. Water that is used to infuse or cleanse items.
  7. Water used for soaking to enhance texture or flavor.
  8. Liquid used in a process to soften or extract.
  9. A solution used in culinary or cleaning processes to enhance or prepare items.
  10. Water employed in various processes to facilitate absorption or cleansing.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Soaking water

用法:

指用來浸泡食材或物品的水,通常目的是為了讓其變得更柔軟或清潔。在烹飪中,這種水可以幫助米或豆類吸收水分,縮短烹調時間。

例句及翻譯:

例句 1:

在煮米之前,請先將米浸泡在浸泡水中。

Before cooking the rice, please soak it in soaking water.

例句 2:

這道菜需要將豆子放在浸泡水中過夜。

This dish requires soaking the beans in water overnight.

例句 3:

我用浸泡水來清洗這些蔬菜。

I used soaking water to clean these vegetables.

2:Infusion water

用法:

通常用於指用水浸泡某些成分以提取其味道或營養,常見於飲品或湯品的製作。在這種情況下,水與其他成分的結合可以創造出新的風味。

例句及翻譯:

例句 1:

這款飲品是用新鮮水果和浸泡水製作而成的。

This drink is made with fresh fruits and infusion water.

例句 2:

你可以用浸泡水來製作香草茶。

You can use infusion water to make herbal tea.

例句 3:

她喜歡用浸泡水來增強湯的味道。

She likes to use infusion water to enhance the flavor of the soup.

3:Soak solution

用法:

指用於浸泡的水溶液,可能會添加其他成分以增強效果,例如鹽或清潔劑。在清潔或烹飪過程中,這種溶液可以幫助去除污垢或改善食材的質地。

例句及翻譯:

例句 1:

這個清潔劑可以用作浸泡溶液,幫助去除污垢。

This cleaner can be used as a soak solution to help remove dirt.

例句 2:

浸泡溶液中添加了鹽以增強味道。

The soak solution has salt added to enhance the flavor.

例句 3:

她使用浸泡溶液來準備這道菜。

She used a soak solution to prepare this dish.

4:Brine

用法:

一種鹽水溶液,通常用於浸泡食物以增強風味或保存。在製作醃製食品時,鹽水是常見的浸泡液,幫助食物吸收鹽分和香料。

例句及翻譯:

例句 1:

這些醃黃瓜是用鹽水浸泡的。

These pickles are soaked in brine.

例句 2:

將肉浸泡在鹽水中可以使其更加鮮嫩。

Soaking the meat in brine can make it more tender.

例句 3:

在製作醃製橄欖時,鹽水是必要的。

Brine is essential when making pickled olives.