「溫度假」這個詞在中文中通常用來形容一種度假方式,特別是指在氣候宜人的地方進行的休閒活動,通常是在溫暖或熱帶地區的度假村或海灘。這種度假方式強調放鬆、享受陽光和自然環境,常見的活動包括游泳、日光浴、潛水等。
專指在海灘上度過的假期,通常包括游泳、日光浴和水上運動等活動。這種假期通常吸引那些喜歡海洋和陽光的人,並且常見於熱帶或亞熱帶地區的度假村。
例句 1:
我們計劃在夏天去海灘度假。
We plan to go on a beach holiday this summer.
例句 2:
她在海邊度過了一個美好的假期。
She had a wonderful time on her beach holiday.
例句 3:
海灘度假是我最喜歡的放鬆方式。
A beach holiday is my favorite way to unwind.
指前往熱帶地區的度假,通常包括享受陽光、海灘和熱帶氣候的活動。這類度假常常吸引那些希望逃離寒冷氣候的人,並尋求陽光和放鬆。
例句 1:
我們的熱帶假期讓我們徹底放鬆了。
Our tropical getaway allowed us to completely relax.
例句 2:
她夢想著去一個熱帶度假地。
She dreams of going to a tropical getaway.
例句 3:
熱帶假期是享受陽光和海灘的完美選擇。
A tropical getaway is the perfect choice for sun and beach enjoyment.
這個詞通常用來描述在陽光充足的地方度過的假期,重點在於享受陽光和戶外活動。
例句 1:
我們的陽光假期讓我們充滿了活力。
Our sun vacation left us feeling energized.
例句 2:
陽光假期是我最期待的旅程。
The sun vacation is the trip I look forward to the most.
例句 3:
她在陽光假期中學會了衝浪。
She learned to surf during her sun vacation.
專指在溫暖氣候中進行的度假,通常包括各種休閒和娛樂活動。
例句 1:
這個溫暖氣候的度假村提供各種活動。
This warm weather retreat offers a variety of activities.
例句 2:
我們在這個溫暖的度假村度過了一個難忘的假期。
We had an unforgettable time at this warm weather retreat.
例句 3:
溫暖氣候的度假是放鬆身心的好方法。
A warm weather retreat is a great way to relax and rejuvenate.