溫度假的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「溫度假」這個詞在中文中通常用來形容一種度假方式,特別是指在氣候宜人的地方進行的休閒活動,通常是在溫暖或熱帶地區的度假村或海灘。這種度假方式強調放鬆、享受陽光和自然環境,常見的活動包括游泳、日光浴、潛水等。

依照不同程度的英文解釋

  1. A holiday in a warm place.
  2. A trip to relax in nice weather.
  3. A vacation where you enjoy the sun.
  4. A getaway to a warm destination for leisure.
  5. A break taken in a pleasant climate to unwind.
  6. A holiday spent in a warm location, often involving leisure activities.
  7. An escape to a temperate climate for relaxation and enjoyment.
  8. A retreat to a warm environment for recreational activities.
  9. A vacation characterized by warm temperatures and leisure pursuits.
  10. A holiday that focuses on relaxation in a warm climate.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Beach holiday

用法:

專指在海灘上度過的假期,通常包括游泳、日光浴和水上運動等活動。這種假期通常吸引那些喜歡海洋和陽光的人,並且常見於熱帶或亞熱帶地區的度假村。

例句及翻譯:

例句 1:

我們計劃在夏天去海灘度假。

We plan to go on a beach holiday this summer.

例句 2:

她在海邊度過了一個美好的假期。

She had a wonderful time on her beach holiday.

例句 3:

海灘度假是我最喜歡的放鬆方式。

A beach holiday is my favorite way to unwind.

2:Tropical getaway

用法:

指前往熱帶地區的度假,通常包括享受陽光、海灘和熱帶氣候的活動。這類度假常常吸引那些希望逃離寒冷氣候的人,並尋求陽光和放鬆。

例句及翻譯:

例句 1:

我們的熱帶假期讓我們徹底放鬆了。

Our tropical getaway allowed us to completely relax.

例句 2:

她夢想著去一個熱帶度假地。

She dreams of going to a tropical getaway.

例句 3:

熱帶假期是享受陽光和海灘的完美選擇。

A tropical getaway is the perfect choice for sun and beach enjoyment.

3:Sun vacation

用法:

這個詞通常用來描述在陽光充足的地方度過的假期,重點在於享受陽光和戶外活動。

例句及翻譯:

例句 1:

我們的陽光假期讓我們充滿了活力。

Our sun vacation left us feeling energized.

例句 2:

陽光假期是我最期待的旅程。

The sun vacation is the trip I look forward to the most.

例句 3:

她在陽光假期中學會了衝浪。

She learned to surf during her sun vacation.

4:Warm weather retreat

用法:

專指在溫暖氣候中進行的度假,通常包括各種休閒和娛樂活動。

例句及翻譯:

例句 1:

這個溫暖氣候的度假村提供各種活動。

This warm weather retreat offers a variety of activities.

例句 2:

我們在這個溫暖的度假村度過了一個難忘的假期。

We had an unforgettable time at this warm weather retreat.

例句 3:

溫暖氣候的度假是放鬆身心的好方法。

A warm weather retreat is a great way to relax and rejuvenate.