「debutantes」這個詞源自法語,指的是初次社交或正式場合亮相的年輕女性,特別是在社會上正式介紹她們的儀式,通常是在一個盛大的舞會或社交活動中。在某些文化中,這是一個重要的社會事件,象徵著女性的成年和社會地位的提升。
這個詞在社會活動中經常使用,特別是在一些傳統的社交場合,如舞會或晚會,這些場合是年輕女性展現自己、接觸社會和建立人際關係的重要時刻。在某些文化中,這些場合被視為成年儀式,象徵著女性的成長和社會地位的提升。
例句 1:
她是今年的舞會上的一位新晉女 debutante。
She is a new debutante at this year's ball.
例句 2:
許多 debutantes 在她們的首次亮相中感到緊張。
Many debutantes feel nervous during their first appearance.
例句 3:
這個社交活動專為 debutantes 設計,讓她們能夠互相認識。
This social event is designed for debutantes to meet each other.
這個詞通常指年輕的女性,特別是在正式或社交場合中。它可以用來描述那些正處於成長階段的女性,並且通常帶有某種優雅或社會地位的暗示。在某些場合中,年輕女性可能會被稱為「young ladies」,以表達對她們的尊重或正式性。
例句 1:
這些 young ladies 在舞會上穿著華麗的禮服。
These young ladies are wearing elegant dresses at the ball.
例句 2:
老師對這些 young ladies 的行為感到驕傲。
The teacher is proud of the behavior of these young ladies.
例句 3:
許多 young ladies 參加了這次社交活動。
Many young ladies attended this social event.
這個詞常用於形容那些在社交場合中特別受歡迎的年輕女性,通常與美麗和魅力相關聯。這個詞在某些文化中也可以用來描述那些受到讚美和欣賞的女性,尤其是在舞會或社交聚會中。
例句 1:
她被譽為舞會上的 belle,吸引了所有人的目光。
She was regarded as the belle of the ball, attracting everyone's attention.
例句 2:
那些 belles 通常在社交場合中受到特別的關注。
Those belles often receive special attention in social gatherings.
例句 3:
每個人都想和舞會上的 belles 一起跳舞。
Everyone wants to dance with the belles at the ball.
這個詞指的是那些活躍於社交場合的人,通常是社會上層或名流。社交名流可能參加各種社交活動,包括派對、晚會和慈善活動,並且經常出現在媒體報導中。這些人通常在社交圈中有很高的知名度和影響力。
例句 1:
這些 socialites 經常在高端晚會上出現。
These socialites often appear at high-end parties.
例句 2:
她是一位著名的 socialite,經常參加各種社交活動。
She is a well-known socialite who frequently attends various social events.
例句 3:
許多 socialites 在社交媒體上有大量的追隨者。
Many socialites have a large following on social media.