「提行李」這個詞組的意思是指攜帶或提著行李,通常在旅行或出門時使用。它可以指一個人手提、拖拉或搬運行李箱、背包等物品。這個動作通常發生在機場、車站或旅館等地方,當人們需要將行李從一個地方移動到另一個地方時。
指在旅行時將行李攜帶在身邊,這通常需要一些體力,特別是當行李較重或體積較大時。這個動作在機場、火車站或旅館中非常常見,旅行者需要將行李從一個地方移動到另一個地方。
例句 1:
我需要提行李到登機口。
I need to carry my luggage to the boarding gate.
例句 2:
他提著行李走進了飯店大廳。
He carried his luggage into the hotel lobby.
例句 3:
在旅行中,我總是自己提行李。
I always carry my own luggage while traveling.
這個詞組指的是管理或操作你的行李,通常包括提著、拖拉或放置行李。這個動作可能涉及在旅行過程中與行李打交道的各種情況。
例句 1:
在機場檢查行李時,我們需要小心提著行李。
We need to handle our bags carefully during the airport check-in.
例句 2:
她在行李提取區處理她的行李。
She handled her bags at the baggage claim area.
例句 3:
他在搬運行李時不小心摔倒了。
He fell while trying to handle his bags.
通常用於描述將個人物品從一個地方移動到另一個地方,尤其是在旅行或搬家時。這個動作可能需要使用手提、推車或其他工具來幫助運輸。
例句 1:
我們需要運輸所有的行李到車上。
We need to transport all the belongings to the car.
例句 2:
她在搬家的時候運輸了很多行李。
She transported a lot of belongings when moving.
例句 3:
他們用貨車運輸行李到新家。
They transported their belongings to the new home using a truck.
這個短語專門指的是將行李箱從一個地方移動到另一個地方,這通常是在旅行過程中最常見的需求。
例句 1:
我需要把我的行李箱從車上搬到酒店。
I need to move my suitcase from the car to the hotel.
例句 2:
在機場,我們需要搬運行李箱到檢查台。
At the airport, we need to move our suitcases to the check-in counter.
例句 3:
他們正在搬運行李箱到登機口。
They are moving their suitcases to the boarding gate.